Il est très pointu dans ce domaine.
他在这一领域顶尖。
C'est une ville en voie de développement.
这是个发展中的城市。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切井然有序的状。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将一直罚的状。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及混乱边缘。
Le malade est dans un état critique.
病人危急状。
Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
两军正对峙状。
La société est maintenant à son stade embryonnaire.
公司现在还起步阶段。
Normes de qualité, est actuellement au stade de la planification!
质量达标,目前筹建阶段!
Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.
主营白酒,现生阶段。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我一种尴尬的境了。
Il est resté dans une honnête moyenne.
他中等水平,还说得过去。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及罗马统治之下。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
半个月了,睡眠非正常状。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正职业生涯的转折点。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给悲伤中的人带来些许欢乐。
Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.
本部东北最大的杂粮杂豆交易市场内。
Mais cette impasse est aussi celle de la Côte d'Ivoire tout entière.
但是,他们僵局也就是科特迪瓦全国僵局。
La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.
国家重新分裂,其局势比从前又更加严重。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理悲剧中心,站在遇难者一边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On sent qu’on est dans la littérature, dans une histoire.
们感觉到自己于文学作品中,于故事当中。
Tous nos conseillers sont actuellement en ligne.
们所有接线现在都于忙线。
C'est parce qu'elle se situe dans la " zone habitable."
因为它于一个“宜居带”。
Bon Michel ça va pas du tout là, t'es en pleine crise de la quarantaine.
米歇尔,你正于中年危机之中。
Donc on est dans le cadre du roman, passé simple.
们于小说中,简单过去时。
Pour quelle raison pense-t-on que le livre est en danger ?
为什么会认为纸质书于危险中?
Là où il doit être placé, quand il est rangé quoi.
它被收拾起来时应该于的地方。
Et côté survie, la flore n’est pas en reste.
在生存方面,植物没有于静止状态。
La vente est en augmentation ces dernières années ?
近几年的销售量于上升状态吗?
Une heure après, il en était toujours au même point.
一小时后,他还是于那种状态。
Je ne chômerai pas encore des jours et des jours.
就不用每天都于失业状态了。
Laissant les autres formations politiques dans une situation compliquée voire critique.
让其他政党于复危急的境地。
Et la ville de Lourdes connaît ce jour-là ses plus grandes heures d’affluence.
这一天卢尔德市正于人流高峰期。
La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.
5-11岁儿童的疫苗接种几乎于停滞状态。
C'est d'abord l'état d'urgence économique et sociale que je veux décréter aujourd'hui.
们正于经济和社会的紧急状态。
On était dans un état tous.
们都于一种状态。
Tu vas rester dans l'ignorance, tu resteras bête toute ta vie.
你就会一直于无知状态,终身愚昧。
Donc là, on est sur une plante qui est en parfait état.
所以说,这株花就于理想的状态。
L'Allemagne est, elle, d'ores et déjà en grande partie « déconfinée » .
德国已经基本上于“解除隔离”的状态。
Depuis six mois, tous sont dans l'opposition.
六个月以来,左翼右翼都于反对派位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释