有奖纠错
| 划词

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

东帝汶前进道路仍然处于开始阶段

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays en développement, notamment en Afrique, la production de biocombustibles n'en est encore qu'à ses débuts.

在一些发展中国是在非洲,生物燃料生产依然处于开始成长阶段

评价该例句:好评差评指正

Les effets de synergie à obtenir par des politiques, mécanismes ou liens financiers dans des projets précis sont à peine ébauchés et ne sont pas considérés comme des objectifs stratégiques.

这些公约之间通过政策、机制或具体项金联系所产生协同仍然处于开始阶段,没有被定为战略标。

评价该例句:好评差评指正

La synergie entre les projets conçus au titre des trois conventions sur le développement durable et les programmes du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts est encore embryonnaire dans la région.

在该区域,在三项可持续发展公约和森林小组/森林论坛方案之下设计之间协作仍然处于开始阶段

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Pourtant, le jeune chef n'en est encore qu'au début de ses conquêtes.

但这位领导人仍然他征服阶段

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais la technique est encore balbutiante, et l'empreinte relevée sur la vitre insuffisamment précise.

但是技阶段,在玻璃上提取指纹不够准确。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il mise plutôt sur une science encore balbutiante : la météorologie.

他更多投入一种仍阶段科学:气象学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端