Ceux-ci font partie des groupes les plus désavantagés et les plus révoltés de notre société.
青年是我国社会中境最不、心中最不满的群体之一。
Les réfugiés de Palestine au Liban sont parmi les plus désavantagés de tous.
在黎巴嫩的巴勒斯坦难民属于境最不的难民群体。
Groupe international de travail sur l'éducation, Disadvantage, Dialogue and Development Co-operation in Education.
教育问题国际工,境不、对话和教育方面的发展合。
Quels personnes, groupes, régions ou secteurs considérez-vous comme particulièrement vulnérables ou défavorisés en matière d'emploi ?
你认为哪一些人、群体、区域或地区在就业方面特别影响或境不?
Prière d'indiquer, pour les divers groupes défavorisés, si elles ont ou non donné de bons résultats.
请论述对于境不的各群体,这些步骤的成就和失败。
L'État doit notamment recenser les problèmes auxquels les exclus font face et proposer des solutions.
尤其是政府应查明和补救被社会排斥的人面临的害性和不境。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一文件包括对保护弱势和境不群体的专门论述。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
残疾工人在劳动力市场上境极为不。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙境内的罗姆妇女的多方面不境广为人知。
Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.
指定群体是指从境不的种族群体、妇女和残疾人。
D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.
另外,他也不属于以前境不者群体,因为他是一名男性白人。
Les réfugiés de Palestine au Liban sont parmi les plus désavantagés de la région.
黎巴嫩的巴勒斯坦难民在该区域境最为不。
Les flux d'investissements étrangers directs sont irréguliers et l'Afrique a été jusqu'ici extrêmement désavantagée.
外国直接投资的流动是不均衡的,而非洲于极其不的境。
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.
此类措施会缓解我们因地理位置而感到的较不境。
Se référer aux paragraphes 214 et suivants ci-dessus en ce qui concerne les groupes défavorisés.
请参阅上文有关境不的群体的第214段及其后段落。
Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.
请参阅有关境不群体的段落。
Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.
市政当局负责向境不的人提供住房。
Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.
应特别关注境不群体和弱势群体的情况。
Ce matériel était destiné aux personnes déplacées et à d'autres populations vulnérables.
这些物品用于救济流离失所者和其他境不的人民。
Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.
让我们对境不的国家中流血流汗辛勤劳的人民承担起我们的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Honduras, des jeunes défavorisés formés, dans leur propre village, à devenir chefs d’entreprise.
在洪都拉斯,境不利年轻人在自己村庄接受培训,成为企业家。
Voilà, elles sont accablantes et ça fait pencher la valence, bien sûr, du mauvais côté pour Jean-Claude Vaz, mais je n'ai pas d'explication.
这些证据确实令人信,也让让-洛德·瓦境偏向不利,但我无法给出解释。
ZK : L'Organisation mondiale de la santé et Pfizer-BioNTech ont annoncé un accord qui doit fournir 40 millions de doses du vaccin anti-Covid-19 aux pays défavorisé.
ZK:世界卫生组织和辉瑞生物科技宣布一项协议,向境不利国家提供4000万剂Covid-19疫苗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释