有奖纠错
| 划词

Parmi les ressources inventoriées figurent les arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.

在所列资源中涵盖与合作伙伴作出外部备用安排。

评价该例句:好评差评指正

Très peu d'entre elles bénéficient de l'appui d'une force de réserves militaires.

很少行动拥有备用军事后备队。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième projet mettrait en œuvre la solution adoptée compte tenu de l'avenir stratégique d'Imprest.

随后,第三个项目将根据该套定额备用金系统战略前景,实施解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, il n'existe aucune solution de remplacement valable pour le suivi des affaires.

但在现时,不存在可行备用监测办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

会对定额备用金账户控制细目表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Il a dû aller chez lui chercher le double pour pouvoir nous sortir tous de là.

他赶回家找到备用钥匙后,你父亲和我才能出轿车。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements prévisionnels conclus avec les partenaires pour recruter et déployer rapidement du personnel seront renforcés.

在招聘和快速部署工作人方面,将加强与伙伴备用安排。

评价该例句:好评差评指正

Un modèle de répartition des pertes, à caractère général et supplétif, a bénéficié d'un large appui.

一个通用和备用性质损失分担广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera par ailleurs au paragraphe 12 ci-dessous des observations sur les opérations du compte d'avances temporaires.

关于定额备用金帐户业务看法载于下文第12段中。

评价该例句:好评差评指正

Un rapprochement global du solde des comptes d'avances temporaires a été également examiné au cours de cet audit.

审计期间还审查定额备用金账户余额总调节对账表。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait recenser et renforcer les initiatives régionales d'appui à la recherche-développement sur les sources d'énergie de substitution.

应确认和加强支助研究和开发备用能源区域倡议。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il tient un compte local d'avances temporaires d'un montant de 750 000 DM qui est reconstitué tous les mois.

例如,秘书处在当地开设一个有750,000马克定额备用金帐户,每月补齐。

评价该例句:好评差评指正

Mais il convient d'unir ces efforts pour pouvoir disposer d'un fichier de capacités rapidement mobilisables dès qu'elles sont nécessaires.

但是,应该汇合这方面努力,以便我们能有一个可迅速部署能力备用,一旦需要,立即发动。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions des donateurs sont déposées sur ces comptes, qui servent notamment à alimenter les comptes bancaires de contrôle.

工程处用这些账户来收取捐助者捐款,并用其补充定额备用金银行账户资金。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'UNOPS n'a pu fournir des informations que sur 12 de ces 30 comptes d'avances temporaires qui avaient été retenus.

但是,在选取30个定额备用金账户中,项目厅仅为会提供12个定额备用金账户资料。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans celui-ci que sont inscrites toutes les dépenses liées aux projets et les sommes provenant des comptes d'avances temporaires.

办事处间凭单暂记待转账户用来记录与定额备用金账户有关一切项目费用和预支款。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que le Département des opérations de maintien de la paix élabore des directives concernant la réserve de véhicules.

会建议维持和平行动部拟订有关备用汽车储备政策。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, afin d'éviter des écarts analogues à l'avenir, l'UNOPS n'arrêtera plus les comptes d'avances temporaires avant la fin de l'année.

不过,为避免今后出现类似出入,项目厅将不会在年底前关闭对定额备用金账户处理。

评价该例句:好评差评指正

Elle note avec satisfaction que la réserve de matériel qu'il est proposé de créer ne constituerait pas une nouvelle base logistique.

欧盟欣见再次作出有关拟建立备用储备不会形成一个单独后勤基地保证。

评价该例句:好评差评指正

Les écarts n'ont pas pu être quantifiés, pas plus que l'exactitude des soldes des comptes d'avances temporaires n'a pu être vérifiée.

差额无法衡量,定额备用金账户余额准确性无法核证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le plus sûr, c'est donc d'avoir ses propres batteries de secours.

因此,最安全事情是拥有自己电池。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Voilà pour vous, j'ai toujours un râteau de secours.

给你,我总有耙子。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peut-être s'agissait-il d'éclairages spécialement conçus pour une situation de vitesse luminique basse.

可能是专为低光速设计照明设

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ni vous ni moi n'avons de patin de rechange, votre traîneau est irréparable.

我们都没有滑杆,你雪橇修不好了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Tu as 200 bars sur ton spare oxy et 180 bars sur ton oxy.

- 你氧气有 200 条,氧气有 180 条。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Voilà mon sac avec toutes mes affaires de rechange.

- 这是我包,里面有我所有物品。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Oui voilà, il en veut deux petits en réserve qu'il a encore craché.

,就是这样,他还想要两个,就是他刚吐出来那两个小家伙。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

S'il avait découvert une armure de rechange ?

如果他发现了一套盔甲呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Je prévois maintenant dans mon sac à dos quelques affaires de rechange, une trousse de toilette, etc.

- 我现在计划在我背包里放一些东西,一个化妆包,等等。

评价该例句:好评差评指正
宫崎骏动画法语版

On doit bien avoir une stiquaire de rechange, j'espère qu'on ne l'a pas achetée en faisant le grand nettoyage.

我们总该有一个吸尘器吧,希望我们在大扫除时候没有把它买掉。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Non, bien sûr. L'énergie que générerait la fusion nucléaire dans ces conditions serait bien trop faible. Nous allons utiliser le moteur à antimatière.

“当然不能了,低光速下率太低,我们要启动反物质发动机。”

评价该例句:好评差评指正
Real Life French

Ah oui, effectivement, mais comme je suis prévoyante, j'en avais gardé quelques-uns de secours au cas où cette situation se présenterait.

啊,是,确实如此,但是因为我有先见之明,我留了一些, 以防这种情况发生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il passa devant eux, le dos raide et le nez en l'air, en serrant contre lui un gros rouleau de parchemin et une poignée de plumes.

他抓着一大卷羊皮纸和一大把羽毛笔,背挺得直直的,鼻孔朝天,大步流星地走了过去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait sur la table une plume, un encrier de plomb, et du papier en cas pour les procès-verbaux éventuels et les consignations des rondes de nuit.

桌上有一支笔、一个铅制墨水缸和一些纸张,这是为可能需要笔录以及夜间巡逻寄存物品时

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle se tourna alors vers un énorme sablier posé à côté d'elle sur un bureau où s'étalaient également des plumes, des encriers et des rouleaux de parchemin de secours.

然后她把桌子上一个巨大沙漏颠倒过来放在旁边,桌上还有羽毛笔、墨水瓶和一卷卷羊皮纸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Produit d'appel, on trouve aussi du bois dans les magasins de bricolage, qui ont vendu des poêles comme rarement en 2022. Des chauffages parfois d'appoint qui redeviennent principaux.

- 主导产品, 我们还在 DIY 商店找到木材,这些商店在 2022 很少出售炉子。 有时加热器再次成为主要产品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On voyait dans un coin près de la porte, et comme disposés pour un usage prévu, deux tas qui paraissaient être l’un un tas de ferrailles, l’autre un tas de cordes.

他还看见门旁角落里有两堆东西,一堆仿佛是铁器,一堆仿佛是绳子,都象是事先安排好,放在那里

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166月合集

La bourse de Londres se serait même pourvue d'un système de secours pour la gestion des risques et le suivi des transactions afin de faire face à une hausse soudaine des volumes.

据报道,伦敦证券交易所甚至配了一个于风险管理和交易跟踪系统,以应对交易量突然激增。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Trouvé ça hier soir en cherchant ma cape d'invisibilité de secours, puisque Podmore n'a pas eu l'amabilité de me rendre celle à laquelle je tiens le plus… J'ai pensé qu'il y en aurait peut-être qui aimeraient y jeter un coup d'œil.

“昨天晚上找我那件隐形衣时发现,看来波德摩不太懂规矩,不打算把我最好那件还给我了… … 我想可能有人愿意看看。”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle demeurait plantée au milieu du salon, songeant à Mauricio Babilonia dans les rayons de lumière jaune des vitraux, quand sortit du bureau une novice d'une grande beauté, portant sa petite valise avec les trois toilettes de rechange qu'elle contenait.

她站在客厅中央,在彩色玻璃窗黄光中想着毛里西奥·巴比洛尼亚,这时,一个非常漂亮新手从办公室里走出来,提着她小手提箱,里面装着三个马桶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端