Il faut retrancher ce qui est en trop.
应该把多余删去。
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.
可吸除多余水份,具有良好防潮功能。
La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.
饼分给每位宴客,加上一块多余。
Ce jour-là, j'ai payé une boîte de coloration pour les cheveux 0,64 euros de trop.
那天,把头发颜色支付多余0.64 欧元钱。
Armoire à vendre, cause double emploi.
因有多余, 衣橱待售。
L'Azerbaïdjan a estimé que cette modification était superflue.
阿塞拜疆认为这种修正多余。
Acheter une maison de campagne devient un objectif presque superflu quand l'horizon économique s'obscurcit.
当买房子成为一个目标时,经济前景恶化乎是多余。
Celles qui sont superflues disparaîtront progressivement d'elles-mêmes.
那些多余举措将逐渐消亡。
Cette disposition est redondante et, partant, inutile.
本条文是多余,因此不必保留。
Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中应有报废和多余口粮详情。
Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée pour le coût du fret aérien supplémentaire.
议对多余空运费不予赔偿。
Si l'état de droit est ignoré, les traités deviendront inutiles.
如果无视法治,各项条约则属多余。
Cette partie de la recommandation est donc sans objet.
因此该议这一部分是多余。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余淡水将改道引入协议三方土地。
L'exception en cas de soupçon raisonnable est donc superflue.
因此,合理怀疑这种例外情形是多余。
6 Tous les M109 ont été déclarés en excédent.
所有M109均已被宣布为多余无用。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络处工作变得多余。
Leur rémunération, souvent dans un emploi en surnombre, est alors assurée par 1'État.
国家现在保障这些多余工作人员工资。
Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner si le texte entre crochets est superflu.
工作似宜考虑方括号内案文是否多余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupe les bouts de la ficelle en trop.
剪掉的细线。
Toujours cette fameuse histoire du superflu !
些都是的东西!
Couper le tissu puis broder une à une les boutonnières.
剪除面料并逐一绣出扣眼。
Voilà, et tout l’excédent de farine je vais venir l'enlever.
好了,的面粉要清除掉。
Comme j'ai eu lieu de le reconnaître depuis, ces craintes étaient réellement mal fondées.
后来才发现,种担心是的。
Les maisons où l’on est entre soi, j’y suis de trop.
在家庭的生活中我是的。
Les paysans utilisent donc la farine en trop pour confectionner des crêpes.
于是,农民用的面粉来做可丽饼。
Cependant je sentais bien que j’étais de trop.
但我又感到我是个的人。
Et là, il faut enlever l’excédent.
然后你须去除的部分。
Normalement y'a un excédent de graisse qui va sortir directement de la chair.
通常,的脂肪会直接从鱼肉中排出。
Maman est jolie, elle sent bon, nianiania. Roh lala! Redondaaant!
我妈妈很漂亮,她很香!了!
Là, je retourne le moule pour enlever tout l'excédent de chocolat.
然后把模具翻过来,把的巧克力去掉。
On prend le bout de pain et on fait la petite " scarpetta" .
我们拿一点点面包,将的酱汁擦净。
Il peut arriver, cependant, que ce téton supplémentaire s’apparente à un véritable mamelon.
但是,个的乳头可能看起来像是真正的乳头。
Sinon, ce serait considéré comme une redondance, un pléonasme, etc.
否则,就会被认为是的,是重复的,等等。
L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.
我们会在事后把的部分拿出来,用于另一层的填充。
Peut-être est de trop, dit d’Artagnan en souriant.
“大概两个字是的。”达达尼昂微笑着说。
Je vais venir enlever l'excédent de papier sur les côtés avec mon ciseau.
然后用剪刀剪掉边上的纸张。
Ça a toujours été pour moi en fait un surplus à payer sur le loyer. »
我一直以为它其实是房租之外要支付的费用。
Et on fait quoi avec l’excédent?
那我们该怎么处理的东西呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释