有奖纠错
| 划词

Selon l'esprit de la ci-dessus peuvent également être engagés dans une économie diversifiée.

根据上面精神也可搞经营

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于开放后政策的放开,可以经营了。

评价该例句:好评差评指正

Pour le cycle économique comme la principale industrie, le commerce d'autres à la vice-société diversifiée.

以循环经济为主要产业,其它贸易为副的经营公司。

评价该例句:好评差评指正

Avec un réseau perfectionné de canaux de vente, est devenu une société diversifiée et intégrée.

具有完善的销售网络渠道,现发展成为经营的综合性公司。

评价该例句:好评差评指正

Les petits exploitants doivent diversifier leur activité et avoir accès au microcrédit.

小生产经营者应开展经营,并能获得小额贷款。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les produits en vue de former le principal appui à la diversification de la structure du produit.

形成以羽绒制品为主,为配套产品的经营格局。

评价该例句:好评差评指正

Diversifiée, et ensuite dans les conditions permises par la loi, le montant maximal de jouer à leur sagesse.

经营,再法律允的条件下,最大限度发挥自己的聪明才智。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'offre, le principal objectif serait une diversification vers d'autres activités productives offrant une meilleure rentabilité.

从供应方来看,主要标是实经营,从事收益较好的其他生产活动。

评价该例句:好评差评指正

Le professionnalisme, la qualité de la gestion et la diversification des banques et autres prestataires de services financiers sont également cruciaux.

及其他金融服务提供商的敬业精神、管理质量和经营也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

La diversification de l'agriculture doit être soutenue par une politique de diversification au profit du secteur manufacturier et à l'intérieur de ce dernier.

作为农业样化的依托,需要发展制造业和制造业内部实经营

评价该例句:好评差评指正

Il est clair, néanmoins, que l'exclusion des petits producteurs des chaînes d'approvisionnement les prive d'occasions de se diversifier et d'améliorer leur sécurité et leur revenu.

但显而易见的是,将小生产者排除在供应链之外,他们便没有机会进经营,也没有机会获得保障和提高收入水平。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de diversifier les activités de substitution (culture et élevage) dont le produit est destiné à la commercialisation, ainsi que d'implanter des cultures vivrières.

主要标是帮助发展面向市场的植替代作物和饲养牲畜的经营,以及粮食作物生产。

评价该例句:好评差评指正

Les NPI d'Asie de l'Est en particulier ont réussi à combiner diversification et expansion du commerce avec une croissance de la valeur ajoutée manufacturière et du PIB.

东亚新兴工业化经济体成功地将经营和扩大贸易与制造业增值和国内生产总值的增长结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La croissance devra être diversifiée et orientée en particulier vers le secteur agricole non cotonnier et les services des petites entreprises en faveur des pauvres.

增长若要使穷人受益,就特别需要进经营,扩大到棉花以外的农业部门以及小企业提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

D'une façon générale, dans les pays fortement tributaires de la culture du tabac, les possibilités de diversification sont, en l'état actuel du marché, des plus limitées.

一般来说,在高度依赖烟草作物的国家,在的市场条件下,经营的范围有限。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est une société diversifiée avec une forte solidité financière.Fondée en 2002, le personnel actuel de 50 personnes.De l'essai du commerce extérieur et les services domestiques.

我公司是一个经营的公司,有雄厚的资金实力.成立于2002年现有员工50人.从试外贸和内销等业务.

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays dépendant des produits de base, une aide internationale est nécessaire pour accroître la diversification et augmenter les capacités locales de transformation avec valeur ajoutée.

在依赖商品的经济体,需要通过国际援助协助实经营,增加当地增值加工的能力。

评价该例句:好评差评指正

LEADER est l'initiative de l'UE permettant à des groupes vivant en milieu rural de mettre en oeuvre leur propre plan d'activité multisectoriel visant à développer la région.

LEADER是欧盟的倡议,旨在使农村地区的团体能够为本地区的发展实施自己的经营计划。

评价该例句:好评差评指正

Chine Zhangpu dans le comté de Fujian base de la Société à développer des variétés de semences de vente auto, une économie diversifiée, la préservation des principales exportations.

中国福建漳浦县本公司基地开发品,自自销,经营,主要保鲜出口。

评价该例句:好评差评指正

Pour accroître la qualité et l'efficacité de la production, et la diversifier en vue d'obtenir des produits de qualité supérieure, il est nécessaire de prévoir des services d'appui.

必须提供必要的支助服务,才能提高生产的效率和质量以及进高增值项经营

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


raiponce, raire, raïs, raised, raisin, raisiné, raison, raison sociale, raisonnable, raisonnablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接