有奖纠错
| 划词

Celles-ci sont décrites dans un document intitulé « Chronologie de l'évaluation des risques par le Bureau des services de contrôle interne », que le secrétariat a communiqué au Comité.

上述情况已载列一份名为“内部监督事务厅风险评估大事记文件中,秘书处已将该文件提交给审计委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Section de la vidéo a produit le programme Word Chronicle, et 267 communiqués de presse au total sur la désertification ont été publiés, concernant les régions suivantes: Asie (12), Amérique latine (8), Caraïbes (46) et autres pays Parties touchés (201).

作了《世界大事记》节,并播放了关于下列各区267荒漠化问题新闻:亚洲12;拉丁美洲8;加勒比46;其它有关国家缔约方201

评价该例句:好评差评指正

En vue d'aider le réseau de centres d'information des Nations Unies à promouvoir le dixième anniversaire du génocide au Rwanda (7 avril 2004), il a établi un document sous forme de questions et de réponses sur les problèmes principaux, une chronologie des manifestations, ainsi qu'une liste abrégée de citations pertinentes du Secrétaire général.

为了帮助联合国新闻中心网络开展与卢旺达灭绝种族罪行发生10周年相关活动,新闻部详列了主要问题问答、大事记和秘书长相关言论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端