L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.
大会开选举国际法庭的14名常任法官。
Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.
还有两个空缺需要填补,大会开二投票。
Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.
还有一个空缺需要填补,大会开投票。
L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.
大会开六投票,以填补剩下的空缺。
L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.
大会开七投票,以填补剩下的空缺。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.
“界大会开时应任命全权证书委员会成员九人。
Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.
在更新联合国的过程中,应当从大会开。
La Loya Jirga constitutionnelle a entamé ses délibérations le 14 décembre.
1214,制宪支尔格大会开审议工作。
L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.
大会开选举该国际法庭的14位常设法官。
Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.
仍有两个空缺需要填补,大会开三投票。
L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.
大会开四投票,以填补剩下的两个空缺。
Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.
主席表示任何修正应该在大会开进行时由大会通过。
Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.
让我们在这个大会中开一个为界人民的马歇尔计划。
Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.
十年之前,大会就开讨论安全理事会的改革问题。
Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.
我们认为,今天的讨论是在大会中开的进程的合理的延续。
L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.
联合国及其大会从一开就在那里。
L'Allemagne attend ces négociations avec beaucoup d'intérêt, et nous espérions qu'elles seraient lancées à l'Assemblée générale ce vendredi.
德国非常期待着这些谈判,我们本来希望本周在大会开这一谈判。
Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.
大会部已经开致力于实现笔译服务模式的最佳组合。
L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.
昨天,大会开就关于非洲发展的几份报告展开辩论,今天结束这场辩论。
La Présidente (parle en arabe) : Aujourd'hui, l'Assemblée générale entame son débat général annuel.
主席(以阿拉伯语发言):今天,大会开其年度一般性辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'attends beaucoup des propositions que préparent 150 de nos compatriotes qui se sont engagés dans la Convention Citoyenne et travaillent depuis plusieurs semaines d'arrachepied.
我对150名参于《气候公民大会》并且经开始工作好几周同胞们正在建议寄予厚望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释