Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留人 有去大使馆习惯吗?
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名服装市场,在它周边有多驻华大使馆。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华大使出席了此次仪式。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持一名大使,要求释放他们头头。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他经纪公,Leo可能会成为莲车品牌大使。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊大使们“阁下”。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“我派你当我大使。”国王匆忙地喊道。
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大使。
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大使。
Nous nous félicitons de la présence de l'Ambassadrice Rasi parmi nous aujourd'hui.
令我们高兴是,拉西大使今天也在这里。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆袭击事件。
Nous l'avons entendu de la bouche de l'Ambassadrice Rasi.
拉西大使在发言中已谈到这一情况。
Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.
乌干达政府对奥拉拉·奥图诺大使敌对态度感到困惑。
J'invite l'Ambassadeur Konuzin à prendre place à la table du Conseil.
我请科努津大使在安理会议席就座。
Je voudrais aussi remercier l'Ambassadeur Konuzin pour le rapport exhaustif sur les activités du Comité.
我还要感谢科努津大使就反恐委员会活动所作全面报告。
Je donne maintenant la parole au premier orateur, l'Ambassadeur de France, M. François Rivasseau.
现在我请第一位发言人法国大使弗朗索瓦·里瓦索发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela revenait à l’homme d’État, ancien ambassadeur.
我们界人士,过去的大相称。
“我派你当我的大。”国王匆忙地喊道。
Et de Rome à Moscou, des croyants de partout venus se réunir devant nos ambassades.
从罗马到莫斯科,各地的信徒聚集我们的大前。
Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.
巴拿马草帽简直就是魅力大。
Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.
我建议你们,全班,我们都成为尼古拉基金会的亲善大。
Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.
Jennifer大利亚驻法国大工作了几年。
C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.
这是一部大的影片。请予免税。
Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.
您得带上必要的证件去加拿大大。
Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.
我不知道,您得给大打电话。
L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.
伊朗驻黎巴嫩大的伤势尤其严重。
L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.
身为联合国儿童基金会大的这位美国女演员厄瓜多尔。
Quand les diplomates sont hors de leur pays d'origine, ils travaillent dans des ambassades.
当外交官离开自己的原籍国时,他们会大工作。
Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?
请问去法国大怎么走?
B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?
谢谢!对了,顺便问一下,一会儿我要去法国大,请问从这个宾到法国大怎么走呢?
Depuis le lancement de la marque, je suis ambassadeur, c'est-à-dire 2015.
自品牌推出以来,我便成为了一名品牌大,也就是从2015年开始。
C'est pour ça que dans chaque écoles, il te foutent des admisseurs !
所以每个学校都会有那些“招生大”!
À l'ambassade, on reçoit une clientèle qui est habituée des restaurants de luxe.
大,我们接待的客户习惯于高档餐厅。
Elle devra prendre la mer avec l'ambassadeur de Perse.
她将与波斯的大一起出海。
Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !
幸运儿终于放弃了奔波的道路,选择了稳定舒适的大!
Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.
这一点得到了匈牙利驻巴黎大的证实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释