有奖纠错
| 划词

Ecrivez en majuscules l'adresse complète.

请用大写字母填写完整的地址。

评价该例句:好评差评指正

Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres.

联合国文件都用英文大写字母附加数字编号。

评价该例句:好评差评指正

Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres.

联合国文件都用英文大写字母附加数字编号。

评价该例句:好评差评指正

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色的大写字母,此外,张被放置在机器下面,人看不见自己打出的内容。

评价该例句:好评差评指正

IMPORTANT: TOUTES LES RUBRIQUES DOIVENT ETRE COMPLETEES EN MAJUSCULES. EN CAS D'ERREUR OU D'OMISSION, IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE A VOTRE DEMANDE.

所有目请用大写字母完整填写,不得涂改。请在第二页上签名并填写日期。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on opte pour un formulaire imprimé, toutes les informations portées dans le document doivent être dactylographiées ou écrites à l'encre indélébile en majuscules d'imprimerie.

负责填写转移文件印刷副本的人员应在整个表格中以打字文本形式或大写字母使用不退色墨水填写。

评价该例句:好评差评指正

Les cotes des documents de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale se composent de lettres majuscules et de chiffres.

国际刑事法院罗马规约缔约国大会文件都用英文大写字母附加数字编号。

评价该例句:好评差评指正

Les instructions ont été modifiées pour préciser qu'il était permis d'utiliser des formules abrégées au singulier et au pluriel en utilisant plusieurs méthodes d'orthographe (barre oblique ou majuscules).

修订后的指示规定,允许使用各种拼法的单数和复数形式的性别简称表达法(斜线或大写字母)。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on la remplira, il s'agira non seulement de présenter une vue d'ensemble de la situation existante, mais aussi d'appeler l'attention, par l'utilisation de caractères gras ou de lettres capitales, sur les préoccupations PRIORITAIRES et de suggérer des moyens qui permettraient d'y répondre.

这一矩阵一旦完成,将不仅提出对目前整个形势的概况,而且可以通过黑体字或大写字母提请人注意首要关注问题以及关解决这些问题的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


discuté, discuter, discuteur, disépale, disert, disertement, disette, disetteux, diseur, disgrâce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Les Français ont énormément de problèmes avec les majuscules.

法国人在上有很的问题。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Puis elle s'est exercée à écrire son prénom en majuscules.

然后她练习用自己的名

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.

在每个面,登记着姓名和些极特殊的情况。

评价该例句:好评差评指正
法语拼小窍门

Lorsqu’on parle d’une langue, on ne met jamais de majuscule

当谈及种语言时,永远不要用

评价该例句:好评差评指正
法语拼小窍门

Petits, on nous enseignait souvent que les accents étaient interdits sur les majuscules.

小时候,我们经常教导,上的符号是禁止的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Les majuscules cursives, avec leurs boucles, ce sera en primaire.

带有环的花体是小学学的。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

A part toi, tout le monde a tout de suite pensé à mettre des majuscules et des chiffres.

除了你,每个人都立刻想到要和数

评价该例句:好评差评指正
法语拼小窍门

Eh bien, sachez-le une fois pour toutes : les accents sont obligatoires sur les majuscules.

好吧,让我们起来了解上的符号是必须的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Il les dessine en grand, puis en petit, et les utilise pour écrire son prénom en majuscules.

他把它们画,然后画小,然后用他的名

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Mais cet hommage graphique trop généralisé perd tout de valeur et deviennent obséquieux.

但是,这种滥用表达敬意丧失了原有的重要意义,带有阿谀奉承的色彩。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bas les couilles des majuscules en début de phrase.

用句子开头的球打来。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

T'as raison, je vais lui mettre en capitales.

- 你是对的,我会把它放在里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Alors il s’affiche en grosses lettres devant toutes les boulangeries de la ville.

因此,它以出现在城市所有面包店的前面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

C'est ce qu'a écrit le milliardaire en lettres majuscules sur son réseau social.

这是这位亿万富翁在他的社交网络上用的。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ce n'est pas H71 qui est écrit, c'est H7 i majuscule.

的不是H71, 是H7 i

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

En France, c'est en maternelle que l'enfant apprend à écrire les lettres de l'alphabet, les majuscules d'imprimerie, puis les minuscules cursives.

在法国,孩子们在幼儿园学习书母表中的母、印刷的,然后是花体的小母。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au moment de la construction, Eiffel a pris soin d'y faire inscrire les noms de 72 savants en lettres capitales.

埃菲尔铁塔在修建时特意用刻上了 72 名学者的名

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Leur emploi est obligatoire dans les cas suivants : quand il s'agit d'un nom propre dont le Majuscule est la marque distinctive.

使用作为专有名词的标识。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Au jardin d'enfants, elle a appris à écrire son prénom en majuscules sur une feuille sans lignes et s'apprête à entrer à l'école primaire.

在幼儿园,她学会了在张没有线条的纸上用自己的名,她已经准备好上小学了。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

La majuscule est également obligatoire dans les dérivés de nom propre par exemple, les habitants, ainsi les Français avec majuscule, habitent la France.

某些专有名词的派生词按规定要使用,比如居住在法国的居民“Français(法国人)”要母。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接