有奖纠错
| 划词

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应大厦批准。

评价该例句:好评差评指正

Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.

小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.学校网络集成.

评价该例句:好评差评指正

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦

评价该例句:好评差评指正

Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25楼。

评价该例句:好评差评指正

Adresse à Zhengzhou, 106 Cheng Donglu expédition étage du bâtiment 15.

地址在郑州城东路106号远征大厦15楼。

评价该例句:好评差评指正

Tous, voyons ! Avez-vous déjà vu une maison sauter ?!?

随便哪一个,你看过会跳大厦吗?

评价该例句:好评差评指正

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。

评价该例句:好评差评指正

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝国大厦?

评价该例句:好评差评指正

Le patient processus de construction européenne nous l'a appris.

欧洲大厦精神的建造进程告诉了我们这一点。

评价该例句:好评差评指正

Où est l'intervention humanitaire dont nous entendons parler tous les jours dans ce bâtiment?

我们在这幢大厦里不断听到的人道主义干预在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'alors que ce sera un lieu de prospérité, de liberté et de paix.

这样,它才能成一座繁荣的大厦,自大厦与和平的大厦

评价该例句:好评差评指正

C'était par cette fenêtre que le public avait appris a connaître l'Organisation.

一位发言者,新闻部的作用不可或缺,新闻部犹如联合国大厦的对外窗口。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment de l'Assemblée générale serait vidé pendant sa rénovation.

大会大厦在翻修时将被腾空。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération a mené à la conclusion qu'il convenait de modifier l'emplacement du futur bâtiment.

再次评估的结果要在那个地方调整新大厦的位置。

评价该例句:好评差评指正

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩天大厦顶天立地。

评价该例句:好评差评指正

Ville chinoise de Guangzhou dans le Guangdong, Guangzhou canton Canton Road Village Park Building, une langue étrangère.

中国广东广州市广州市广园路广园新村外语大厦.

评价该例句:好评差评指正

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭击五角大楼和国会大厦,手段是借助几架装满炸药的遥控飞机撞击。

评价该例句:好评差评指正

Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.

大厦内被装饰成茶馆,可以品味到中国的千年悠久历史。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York (Chrysler Building) à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约(克莱斯勒大厦)搬迁到哥本哈根。

评价该例句:好评差评指正

Ce chantier doit aboutir à un édifice suffisamment solide pour relever les innombrables défis du XXIe siècle.

这项工程必须产生一个其牢固程度足以应付21世纪的无数挑战的大厦

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant, dehumidifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne semblait-il pas que ces colons posaient la première pierre d’un édifice ?

居民们的种景况,不是恰恰象大厦奠定第了块基石呜?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.

日程安排似乎很紧,尤其是蒙帕纳斯大厦

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et surtout, la tour va passer de 209 à 227 mètres.

最重要的是,大厦高度将从209米增至227米。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ainsi, on retrouve la tour Montparnasse qui illustre parfaitement la situation.

于是,我们发现蒙帕纳斯大厦完美地印证了种情况。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Avec le développement, les Hutong ont été peu à peu remplacés par de grands immeubles.

随着时代的发展,胡同逐渐被高大厦取代。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce que je te conseille de faire plutôt, c'est de monter sur la tour Montparnasse.

我建议还是登上蒙帕纳斯大厦

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pas mal, mais plus petite que nous gratte-ciel.

“还不错,不过要比我们的摩天大厦还矮点。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je l’ai vue se construire, soupira-t-il. Elle a le même âge que toi.

“我是看着大厦兴建完成的,它的年龄和样大。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Knapp regarda Julia et l'homme qui l'accompagnait traverser le hall et quitter l'enceinte du journal.

克纳普看着朱莉亚和陪同她的男人起穿过大厅,离开报社大厦

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pour ça qu'on a surnommé l'édifice le mammouth.

所以被冠以 " 猛犸大厦 " 的绰号。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

S’il plaît à monsieur, répliqua Conseil, ce serait plutôt à l’hôtel du Sommerard !

“如果先生认可以,”康塞尔答,“还不如说是桑美拉大厦呢!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une statue qui était dans le quartier avant que les gratte-ciels arrivent, c'est-à-dire depuis 1883.

大厦涌入个地区之前,也就是从1883年以来,座雕像就那里。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Ils se retrouvèrent à la tombée de la nuit au pied du gratte—ciel.

夜幕降临的时候,他和玛丽帝国大厦的脚下见了面。

评价该例句:好评差评指正
问我答

De 1931 à 1972, l'Empire State Building a été le plus haut bâtiment au monde.

从 1931 年到 1972 年,帝国大厦是世界上最高的建筑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, il n'est détrôné qu'en 1930, par le Chrysler Building à New-York.

事实上,它直到1930年被纽约的克莱斯勒大厦取代才被打破。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ni pyramide ni siège des Nations unies.

没有金字塔,没有联合国大厦

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

De là, on voit le Champ-de-Mars, l’École militaire, le bâtiment de l’UNESCO et l’hôtel des Invalides.

从那里,人们可以看到战神广场、军事学校、联合国教科文总部大厦和荣军院。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous les participants à la session de l'Assemblée générale sont derrière la tour.

“参加届联大的所有人都大厦后面。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Aujourd'hui, elles peuvent mesurer jusqu'à 130 mètres, soit presque les deux tiers de la Tour Montparnasse.

如今,叶片长度可达 130 米,几乎相当于蒙帕纳斯大厦的 2/3 高度。

评价该例句:好评差评指正
问我答

Cet hôtel de luxe et haut de 828 M, soit près du double de l'Empire State Building.

家豪华酒店高 828米,几乎是帝国大厦的两倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déjecteu, déjection, déjections, déjeté, déjetée, déjeter, déjettement, déjeuner, déjeuner-colloque, déjeuner-concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端