Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大

系统)。
La télédétection est généralement intégrée à d'autres disciplines comme la photogrammétrie, la cartographie, les systèmes de référence géodésique, les systèmes d'information géographique (SIG) et les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
遥感通常是结合其他学科进行的,其中包括摄影制图、制图、大

参照系统、
理信息系统(GIS)
全球导航卫星系统(GNSS)。
L'Institut recueillera les données géodésiques, et assurera la maintenance et la mise à jour continue du réseau, la conduite des programmes nationaux de cartographie et la coordination d'ensemble du système d'information géographique est-timorais.
该研究所收集大

数据、不断维持
更新管制网、编制全国
绘方案
总体协调东帝汶的
理信息系统。
La CEA et le Bureau des affaires spatiales poursuivront leur effort de développement de l'African Reference Framework au moyen de la technologie GPS pour encourager la modernisation, le développement et l'harmonisation des réseaux géodésiques en Afrique.
非洲经委会
外层空间事务厅将继续利用全球定位系统技术拟订非洲参照框架,以促进非洲大

网的恢复、扩大
协调。
Ces cours sont destinés aux géophysiciens, géologues, hydrographes, géodésiens et autres spécialistes concernés par la préparation des demandes à soumettre à la Commission; tout participant devant être titulaire au moins d'un baccalauréat ou d'un diplôme équivalent.
参加训练课程的人员应是来自
球物理、
质、水文
大

学科中的专业人员,以及参与编写向委员会提交的划界案的其他人员。 学员至少要有学士或相等学位。
Le Centre de formation en géodésie et photogrammétrie appliquées de l'Université des Philippines organise chaque année à l'intention d'organismes et de particuliers des cours de formation de courte durée à l'utilisation des techniques de télédétection et des systèmes d'information géographique.
菲律宾大学应用大


摄影
培训中心每年都举行短期培训班,满足一些机构
个人用户在使用遥感
理信息系统技术方面的需要。
Nous n'avons pas proposé d'interdire ou de limiter de quelque manière le fonctionnement dans l'espace de systèmes transportant d'importants moyens militaires auxiliaires telles les communications, la surveillance, la navigation, la géodésie et la météorologie, y compris en matière de défense.
我们不提议禁止或以任何方式限制执行重要辅助军事功能的系统在空间运作,这些功能例如有通信、监视、导航、大


气象,包括用于防卫目的的系统。
En matière de positionnement par satellite, le réseau géodésique a été densifié par des observations GPS d'un premier réseau de 32 points, dit d'ordre zéro, et par la mise en place d'un autre réseau de premier ordre englobant 700 points.
关于卫星定位,由于第一个由32点组成的零阶网的全球定位系统观
另一个由700点组成的一阶网的采用而使大

网增加了密度。
Les exposés présentés par les représentants d'organisations scientifiques internationales ont clairement démontré l'importance des levés topographiques, de la cartographie et de la géodésie, en particulier pour ce qui est de la mise en place d'infrastructures pour la collecte de données spatiales.
各个国际科学组织所作的说明突出了
、制图
大

在全球化方面的重要作用,尤其是它们在
持各种空间数据基
设施倡议方面的参与
贡献。
L'une de ces mesures consistait à améliorer l'efficacité et la sécurité des transports, des opérations de recherche et de sauvetage, de la géodésie et d'autres activités en facilitant un accès universel aux systèmes spatiaux de navigation et de positionnement et en améliorant leur compatibilité.
其中一项行动是促进空基导航
定位系统的提高、普遍利用
系统兼容性,以此提高运输、搜寻
救援、大

及其他活动的效率
安全性。
Nous ne proposons pas d'interdire ou de limiter de quelque manière que ce soit l'implantation dans l'espace de systèmes qui remplissent des fonctions d'information essentielles, telles que les communications, la surveillance, la navigation, la géodésie, la météorologie et autres, y compris dans le domaine de la défense.
我们无意禁止或设法限制行使包括防御功能在内的重要信息功能系统在外空运作,诸如通信、监
、航海、大

、气象,等等。
S'agissant de la mise en place d'une infrastructure géodésique au niveau régional, la Commission II a pris acte des progrès réalisés au cours des trois dernières années en ce qui concerne la création d'un réseau pour l'Asie et le Pacifique qui servira de base aux systèmes d'information géographique.
在针对探讨区域大

基
设施问题方面,会议通过关于大

的第二委员会的工作,确认了过去三年来亚洲及太平洋区域实施共同的大

网作为区域
理信息系统各项应用的依据方面取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。