Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
担心伤员失血过多。
Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!
一年纪很的老太太有些微恙。她去看。
Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.
来,不过他马上就会到的。
Monsieur Bergerin, le plus celebre medecin de Saumur, arriva bientot.
索缪城里的头号名医贝日兰不久就到了。
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天肚子痛的话,他会去看的。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的人,我有个好消息要告诉你……”妇产科说。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“,真可怕!我是污染的受害者!”
Le médecin examinera la mère deux à trois fois pendant la grossesse.
怀孕期内,要给孕妇检查2-3次。
Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.
缔约国认为,Hilton并不认为血管成形术对提交人最好。
Blors, interroge le médecin, le calmant que je lui ai prescrit a-t-il fait du bien à votre mari?
“你丈服了我给他开的催眠药后好点了吗?”问。
Docteur, je voudrais des médicaments.
,取药。
Mais,docteur,j'ai cent ans!
-可是,,我已经一百岁了呀!
Pouvez-vous m'indiquer un bon médecin?
您能给我推荐一好吗?
L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.
提交人确信,一医生、不列颠哥伦比亚的Hilton愿意给他做血管成形术。
Quelques exercices et une alimentation saine devraient vous permettre de vous tenir éloigner le plus possible de la case médecin.
适当的锻炼和健康的饮食能让您尽可能的避免为看而花钱。
La société a enregistré les "géo-Jin" et sur "le Dr Yang" des marques de commerce de deux Chinois médecine par les plantes.
公司先后注册了“锦缘”日化和“杨”中草药两个商标。
Le médecin, trouvant cela très étrange, l'examine sans rien trouver, mais, le patient insistant, se résout à le faire passer au scanner.
于是,他去看医生,说道:“,我摸什么东西都觉得疼,就连摸我自己的头发也疼。”
Ne soyez pas stupide, docteur : ma jambe gauche a exactement le même âge que la droite et, elle ne me fait pas mal.
“,瞧您说的,我的左腿以及右腿的年龄应该一般,怎么左腿不疼呢?”
On est vite allé aux urgences, le docteur m'a remis le pied droit (il avait bougé de 45 degrés) et j'ai dû me faire opérer.
当时我马上去了急诊室,帮我的脚骨复(扭了45度),然后接受了手术。
Formidable, docteur! Bon. Je ne vous rappelle que pour mémoire l'adresse pour que vous m'envoyiez votre note d'honoraires: Palais de l'Elysée, rue du Faubourg Saint-Honoré, Paris.
“,你真行!对了,我只想提醒您,这样你好把医疗费单子给我寄去,我家的地址是巴黎圣·奥诺雷福布尔街爱丽舍宫。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le docteur Masson est arrivé à 10 heures et demie.
马松十点半来到(他家)。
Docteur, je tousse depuis un mois et j, ai toujours un peu de fièvre.
,一个月来我总是咳嗽, 发低烧。
Est-ce que j'en ai pour longtemps, Docteur?
,这病还得拖很长?
Konck a succédé au docteur Parpalaid, dans une petite ville où personne n’est malade.
科诺克在一座没人生病的小城市接替了帕尔帕莱。
Ah, non, Madame, je regrette, Monsieur Martin n'est pas là cet après-midi.
不行,很歉,人。马丁今天下午不在诊所。
Mais oui ! Monsieur Martin me connaît très bien.
来过呀!马丁和我很熟。
Le docteur Berringer est arrivé à dix heures et demie.
贝兰十点半来到。
Pas trop de médicaments, docteur, s'il vous plaît.
-不要太多的药片,。
Bonjour, madame, je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Fournier, s’il vous plaît.
您好,太太,我想和富尔尼预约一下。
Après le dîner, Forcheville alla de lui-même vers le docteur.
吃完晚饭,福什维尔主动走到跟前。
Je descendis causer avec mes parents en attendant le docteur.
我跳下马车,在等待的候,同人们一起聊天。
Puis il demanda au docteur la permission de partir.
之后便请允许他离开。
Après un moment le docteur secoua la tête.
片刻之后,摇摇头。
Le docteur dit qu'il le comprenait encore, mais que cela ne le regardait pas.
说,他对此也还理解,但这与他无关。
La mère du docteur apprit la nouvelle sans s'étonner.
的母亲听到这个消息倒并不吃惊。
Et chaque fois le ton d'épopée ou de discours de prix impatientait le docteur.
每次一听到那念史诗或演讲竞赛般的腔调就感到心烦。
Et le médecin ? demanda Maheu, en refermant la porte.
“来过了?”马赫一边关门一边问道。
Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous avec Monsieur Martin, s'il vous plaît.
您好。我想和马丁约诊。
Bonjour, madame, je voudrais changer l’heure de mon rendez-vous avec le docteur Vignon, s’il vous plaît.
您好,太太,我想改一下我跟维尼翁的预约。
Masson a dit immédiatement qu'il y avait un docteur qui passait ses dimanches sur le plateau.
马松说有一位来这儿过星期天的,住在高地上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释