有奖纠错
| 划词

De telles émissions seront évidemment produites partout où il y a des industries à forte intensité d'énergie.

耗电量工业不论在哪里运转,显然将造成这种排放。

评价该例句:好评差评指正

Hebei Guan tourisme center fournitures usine a été construite en 1992, à Chu-Lin Guan Xian grand parc industriel, situé à côté de Beijing et de Tianjin, le trafic est pratique.

河北固安兴达旅游品厂建于一九九二年,位于固安县楮林工业区,毗邻京津,交通十分便利。

评价该例句:好评差评指正

Forte d'une industrie nucléaire civile qui occupe le sixième rang dans le monde, la République de Corée considère que l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est indispensable à notre approvisionnement énergétique à long terme et à notre développement économique.

国拥有世界核能工业,我国认为,和平利核能对我们的可持续能源供应与经济发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, bien que la République de Corée maintienne la sixième plus grande industrie civile nucléaire du monde et dépende de l'énergie nucléaire pour 40 % de sa fourniture d'électricité, nous n'avons aucune installation d'enrichissement ou de recyclage.

此外,国尽管有世界上工业并依靠核能源提供其40%的电力供应,我们却没有任何浓缩或再加工设施。

评价该例句:好评差评指正

Il en découle que les possibilités d'utiliser des sources d'énergie renouvelables pour des industries à forte intensité d'énergie ne doivent pas être limitées, même si cela conduit à une augmentation des émissions de gaz à effet de serre dans les pays où ces sources d'énergie sont disponibles.

因此,绝不能限制耗电量工业使可再生能源的潜力,尽管这样做导致在可得到此类能源的国家增加温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正

Étant un pays qui dépend de l'énergie nucléaire pour 40 % de son approvisionnement en électricité et dont l'industrie nucléaire civile occupe le sixième rang mondial, ayant 19 réacteurs de centrale nucléaire qui sont opérationnels et sept réacteurs supplémentaires en cours de construction ou au stade de la planification, la République de Corée considère ce droit inaliénable comme indispensable pour son développement durable.

国40%的电力供应依靠核能,拥有世界工业,有19个动力反应堆在运行,还有7个反应堆正在建设或筹划阶段,因此,国认为这一不可剥夺的权利对其可持续发展不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aplasie, aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Au centre de la Guadeloupe, la 3e plus grande zone industrielle de France se développe sur la mangrove.

在瓜德罗普岛的中心,法国第三工业在红树林中发展。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

C'est plus ancien que ça, mais c'est vrai que c'est une manière, justement, comme on parlait d'un gros industrie.

这比那更古老,但确实如此,这们所讨论的工业的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme le tas d’ordures d’une grande ère industrielle, la machine révélait à elle seule la brutalité et la froideur métallique d’une technologie inhumaine.

仿佛一堆工业时代的垃圾,显示出一种非人性的技术的冷酷和钢铁的野蛮。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les régions les plus peuplées et les plus fortement urbanisées sont la région parisienne, les centres industriels, les côtes ( Bretagne, Provence ), les plaines et les vallées importantes.

人口最密集、城市化程度最高的地区巴黎地区、工业中心、沿海地区(布列塔尼、普罗旺斯),重要的平原和河谷地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aplombs, aplome, aplotaxène, aplowite, apnée, apneumatose, apneumie, apneusis, apneustie, apo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端