有奖纠错
| 划词

Dans la ville de Weifang a été impliqué dans de gros projets ne se souviennent pas du nombre.

后参与过个不记其数。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, il a lancé un vaste projet pour attirer 50 000 colons israéliens supplémentaires.

最近,以色列启动了一项,又吸引了50 000名以色列定居者前来定居。

评价该例句:好评差评指正

Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.

同时也指责这么项目上所带来的实力上说假话。

评价该例句:好评差评指正

Vous possédez en vous le germe de la sagesse et si vous l'utilisez à bon escient, vous pourrez accomplir de grandes choses.

你有智慧的源泉,如果你能恰如其分的利用,你能够完成一项

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de 2004, a été mis en place avec plusieurs étrangers financés par les entreprises, et prendre un peu seule grande installation.

公司自2004年初成立,至今已与几家外资企业合作,并承接了几单的安装

评价该例句:好评差评指正

Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".

法国国立农业、水和环境学校(法国)的Gilles Lechapt作了题为“环境信息发展协会:把用户放首位”的报告。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment souligné que la modernisation des infrastructures et la création d’emplois pour les jeunes font partie « des grands chantiers auxquels s’attaquera le gouvernement ».

总统还特别强调说,基础设施的现代化建设、年轻人就业岗位的创立,也属于政府谋求解决的

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un travail considérable et qui, compte tenu des ressources actuelles, devra se poursuivre au-delà de la venue à échéance du mandat actuel de la Commission.

这是个相当,鉴于目前的资源,委员会预计这项工作将不得不延续至委员会目前任务期限之后。

评价该例句:好评差评指正

Selon la KNPC, l'augmentation du coût de ces projets après la libération est imputable à l'inflation et à l'accroissement de la demande de services de construction sur le marché koweïtien.

KNPC威特解放之后,由于通货膨胀的因素以及威特建筑场对建筑服务的更需求,这些的费用增加了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu à la maison et à l'étranger pour entreprendre de grandes étoiles, des centaines de petits projets, avec sa haute qualité, de nouveaux modèles, nationaux et étrangers ont été bien reçu!

我公司曾承接国内外星级宾馆、小数百项,以其高品质、款式新,因而受到国内外消费者的一致好评!

评价该例句:好评差评指正

Une fois sa rénovation achevée, le bâtiment de l'Assemblée générale serait réoccupé et le bâtiment des conférences serait rénové en deux étapes, les travaux les plus bruyants étant effectués en dehors de l'horaire normal de travail.

大会大厦一旦完成翻修,即会重新投入使用,而会议楼则将分两个阶段翻修,噪音非工作时间进行。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'abord de faire une distinction qui est essentielle entre les dépenses courantes d'entretien, d'une part, et, de l'autre, l'investissement que représentent les grands projets de rénovation ou de modernisation, dont les incidences financières sont tout autres.

应该将正常维修与的翻新和现代化区分开来,这一点很重要,因为它们的资金来源完全不同。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, avec d'autres pays, sous l'égide de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), nous avons entrepris de faire appliquer un important projet tendant à renforcer la sécurité des stocks d'armes légères et des systèmes portatifs de défense aérienne.

与此同时,欧洲安全与合作组织(欧安组织)的主持下,我国同其他国家协作,开始执行一项,以加强小武器和轻武器以及单兵携带防空系统的库存安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrolépidrocrocite, hydrolienne, hydrolipidique, hydrolite, hydrolithe, Hydrolithon, hydrologie, hydrologique, hydrologiste, hydrologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Mais construire un lanceur est un chantier énorme.

造火箭工程

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais le sigle ZAD a été transformé par ceux qui sont contre ces grands projets.

缩略词ZAD被反对工程改变意思了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un homme : Oh là là ! Quel boulot!

哦啦啦!这可工程啊!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ces mots compliqués désignent un terrain sur lequel doit être réalisé un grand chantier.

这些令难解的单词指明块要进行工程的土地。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Comme les zadistes mobilisent sur Internet, cela complique le travail de l’Etat, face à de grands projets de travaux.

“区域保护者”在网上动员来,所以这使国家进行工程的工作变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Et comment est-ce que tu financeras ce grand projet ?

这么工程你资金从何而来?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Son diamètre est encore plus gros que celui d’une étoile, fit l’ingénieur.

“它的直径比恒星还。”工程师说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le forage d'un puits d'essai sur Mercure fut le premier grand chantier lancé par l'humanité sur une autre planète du système solaire.

在水星地层中开挖试验深类在太阳系其他行星上进行的第工程

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce trou, c’était l’orifice du déversoir vainement cherché jusqu’alors, et la force du courant y était telle, que la branche fut arrachée des mains de l’ingénieur et disparut.

这就他们很久以来直没有找到的排水口,水流的力量非常,连工程师手里的树枝也被冲得无影无踪了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et il y aurait eu – encore une fois du conditionnel, c'est des choses qu'on suppose – 1000 personnes qui auraient travaillé sur le chantier de façon très très intensive pendant cinq ans.

可能有1000个参与到这长达五年的工程中来,这里还要用条件式,因为这件事情我们并不确定。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tout à coup, la haute taille du marin se développa. Pencroff poussa un cri. L’ingénieur et ses deux compagnons se jetèrent en toute hâte entre la mer et les phoques.

水手高的身材忽然站来了。他声。工程师和他的两个伙伴马上跑过去站在海和海豹之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydromagnétique, hydromagnétisme, hydromagniolite, hydromagnocalcite, hydromancien, hydromanganite, hydromanganosite, hydromanie, hydromatique, hydromécanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接