有奖纠错
| 划词

Où sont les gorilles et les zèbres ?

和斑马都在哪里?

评价该例句:好评差评指正

L'homme est un animal proche des grands singes.

人类是与相近动物。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple en est le braconnage des gorilles des montagnes.

其中一个例子是偷猎山地

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'okapis, de gorilles et d'éléphants a fortement diminué.

霍加貔、和大象数量减少。

评价该例句:好评差评指正

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韦迪森林是世界上最后一个禁猎地。

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda continuera de protéger le gorille des montagnes et son écosystème qui constituent une ressource essentielle pour le pays.

卢旺达为了保护本国重要利益,将继续保护山区及其生态系统。

评价该例句:好评差评指正

La protection du gorille des montagnes et de son écosystème est un élément central de la politique du Rwanda en matière de sécurité.

保护山区及其生态系统是卢旺达安全政策重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

O. du village d’Obudu, à la frontière des Camerouns, m’a fait écouter le crépitement des gorilles sur une colline voisine, en train de frapper leurs poitrines.

O.正骨师,让我听到了在附近一座山岭上正在捶打自己动静。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ressources - cuivre, cobalt, bétail, gorilles, okapis, tabac, thé, huile de palme et ressources foncières - auraient-elles aussi mérité de faire partie des ressources et des produits à prendre en considération.

铜、钴、牲畜、、霍加狓、烟草、茶叶、棕榈油和土地分配都值得列入需要资源和产品名单。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a pour principal objectif d'écarter la menace d'extinction imminente ou à moyen terme qui pèse sur les quatre principales espèces de grands singes (bonobos, chimpanzés, gorilles et orangs-outans).

这一伙伴关系主要目是消除四种主要大型类人猿(倭和红毛)目前或中期面临灭绝威胁。

评价该例句:好评差评指正

A la demande des Etats des aires de répartition des grands singes, le nouvel accord associe également concrètement la conservation des gorilles aux objectifs du Partenariat pour les forêts du Bassin du Congo.

应大型类人猿分布区国家请求,该新协定还将把明确保护同刚果盆地森林合作伙伴关系目标联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport fait état d'allégations faites par le Gouvernement de la République démocratique du Congo selon lesquelles l'Ouganda exploiterait les ressources minières (or, diamants), et agricoles (café, bétail) et les espèces protégées (éléphants, gorilles, okapis).

报告列举了刚果民主共和国政府对乌干达一些指控,声称乌干达参与开采矿物(黄金、钻石)、农产品(咖啡、牲畜)和被保护物种(大象、、霍加披)。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période à l'examen, un nouvel accord a été conclu sur la protection des gorilles d'Afrique centrale et de l'Ouest, comprenant un plan d'action traitant des questions d'éducation, de recherche et de protection des forêts.

在本报告期间,为保护中非和西非,最终敲定了一项新协定,新协定包括一个涵盖教育、究和森林保护行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance de l'habitat des gorilles en République démocratique du Congo est assurée en coopération avec l'ESA, et des ateliers de sensibilisation destinés aux administrateurs de sites sont organisés en Amérique latine, en coopération avec la Commission nationale des activités spatiales de l'Argentine.

正在与欧空局合作,在刚果民主共和国对栖息地进行监测,并与阿根廷国家空间活动委员会合作,在拉丁美洲为遗址管理人举办提高认识讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La République démocratique du Congo, par exemple, est l'un des pays d'Afrique offrant la plus grande diversité biologique et abrite un grand nombre d'espèces endémiques, telles que les chimpanzés nains, les gorilles et les okapis, ainsi que la dernière colonie de rhinocéros blancs survivante.

例如,刚果民主共和国是非洲生物多样性最丰富国家之一,境内有大量当地特有物种,如倭、霍加狓、以及仅存最后一些白犀牛。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses populations de grands singes, notamment les chimpanzés d'Afrique de l'Ouest, les gorilles de la rivière Cross du Nigeria et du Cameroun et les gorilles de montagne d'Ouganda, du Rwanda et de la République Démocratique du Congo ont une aire de répartition s'étendant sur plusieurs pays.

巨猿很多群落,特别是西非、尼日利亚和喀麦隆克罗斯河以及乌干达、卢旺达和刚果民主共和国高山,其分布地跨越国界。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la destruction de l'environnement, mon gouvernement formule une demande d'assistance au système des Nations Unies afin de réhabiliter son écosystème et de protéger les espèces en voie de disparition, tels les okapis, les gorilles et les rhinocéros blancs qui font la fierté de mon pays.

关于环境破坏,我国政府在请求联合国系统援助,以恢复我们生态系统和保护正在消失动物,譬如俄卡皮鹿、及白犀牛;这些动物是我国骄傲象征。

评价该例句:好评差评指正

Il aide ces communautés à mieux utiliser les ressources forestières en les faisant participer aux techniques de cartographie des ressources forestières et à établir une concertation avec des organismes gouvernementaux et non gouvernementaux de protection de la nature afin d'élaborer des plans conjoints de protection des modes d'exploitation des forêts communautaires et des espèces de grands singes.

该项目目标是推动喀麦隆境内巴卡人有效参与保护区管理,旨在支持此类社区通过参与式绘图技术,记录森林资源使用情况,并与政府及非政府养护机构进行对话,以制订保护社区森林使用和保全种群联合计划。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.

我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很多动物物种努力,例如东部平原大象、倭,山地,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动物都正被灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie commence aujourd'hui à porter des fruits dans un certain nombre de domaines : il y a une plus grande participation du personnel du PNUE sur des questions telles que l'accès et le partage des avantages tirés des ressources génétiques dans le cadre de l'appui que nous apportons à la Convention sur la diversité biologique, ainsi que des coprésidents dans nos travaux programmatiques sur les changements climatiques et sur l'Année internationale des gorilles dans le cadre de la Convention sur les espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, pour ne citer que ceux-ci.

我们开始看到该战略已经在若干领域取得成就——环境署工作人员尤为突出地参与了多个问题,如有关遗传资源获取和惠益分享议程(我们正通过该议程支持《生物多样性公约》),并和各联合主席共同参与了我们在气候变化以及《移栖物种公约》下国际年等方面方案工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化, 被捅破的, 被头, 被吞没,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.

们保护着它们翅膀。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

开采这种资源所需矿藏大大减少了然栖息地。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais c’est un singe, un macaque, un sapajou, une guenon, un orang, un babouin, un gorille, un sagouin !

“是子,蜘蛛猿,

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Que ce fût un chimpanzé, un orang, un gorille ou un gibbon, il prenait rang parmi ces anthropomorphes, ainsi nommés à cause de leur ressemblance avec les individus de race humaine.

也许是黑,也许是,也许是,总之,它属于类人猿,这是因为它们长得和人相似因而得名

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un orang, et qui, comme tel, n’avait ni la férocité du babouin, ni l’irréflexion du macaque, ni la malpropreté du sagouin, ni les impatiences du magot, ni les mauvais instincts du cynocéphale.

这是,它既不象那样凶猛可怕,又不象那样常常会轻举妄动;既不象南美洲长尾猿那样肮脏,也不象北非叟那样暴躁,更不象犬面那样本性恶劣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿, 被卧, 被吸附物, 被吸附原子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接