Le Gouvernement ougandais a donc été profondément choqué par les propos agressifs que le Représentant permanent de la République démocratique du Congo a tenus en l'absence de toute provocation.
因此,乌干达共和国政府对刚果民主共和国常驻代表无端进行肆攻击,深感震惊。
Cuba a dû faire un effort gigantesque et consacrer d'énormes ressources économiques au comblement du déficit de spécialistes qualifiés provoqué par la politique délibérée d'agression par le moyen de l'émigration, encore en vigueur aujourd'hui.
古巴为弥补至今仍在实行通过移民肆攻击政策所造成高素质劳动力赤字而做出力,并耗费了量经济资源。
Ces derniers temps, la presse a lancé de nombreuses attaques contestant l'intégrité et la direction de l'Organisation, notamment en propageant des rumeurs de corruption dans le cadre du programme « pétrole contre nourriture » et en faisant une critique confuse des événements du Darfour.
最近媒体对联合国廉政和领导问题进行了肆攻击,其中包括未经证实对石油换粮食方案中腐败问题指控以及关于达尔富尔事件各种各样责难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。