Elles figurent parmi les premières sociétés transnationales (STN) d'Europe centrale et orientale.
它们跻身于以中欧
欧地区为基地的大跨国公司。
Comme dans d'autres secteurs, ce sont bien davantage les grandes entreprises (c'est-à-dire les filiales de grandes entreprises internationales et les fabricants sous contrat) que les PME qui sont les mieux informées des prescriptions environnementales et sanitaires en vigueur sur les marchés d'exportation.
正如在其他部门一样,大公司(大跨国公司的子公司
合同制造商)
了
出口市场的环境
卫生相关要求,而中小企业对这方面了

。
Des pressions ont été exercées en particulier sur les grandes sociétés transnationales aux marques très connues et sur les longues filières d'offre des pays en développement qui ont été priées de veiller à ce que leurs opérations soient conformes aux normes internationales en matière de travail et contribuent aux efforts de développement durable des pays hôtes.
拥有著名品牌并在发展中国家有广泛供货链的大跨国公司受到的压力特别大,这些公司被要求保证其供货链遵守国际核心劳工标准,并促进
道国的可持续发展努力。
Par ailleurs, la Trinité-et-Tobago a demandé si les pays de taille modeste sur le plan économique réussiraient à discipliner efficacement d'importantes entreprises multinationales, malgré le déséquilibre des rapports de force; elle a donc fait valoir qu'il fallait concevoir des moyens novateurs d'aider les pays en développement, en particulier les pays à économie de taille modeste, à bénéficier d'un régime de concurrence en ce qui concerne les questions transfrontières.
另一方面,特里尼达怀疑,由于实力权力不对称,小经济体是否能够有效地对大跨国公司加以纪律约束;因此该国建议,需要找出新的
有创意的办法,帮助发展中国家、特别是小经济国家,使其在有关跨
问题上受益于一种竞争制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。