有奖纠错
| 划词

Il est possible de faire beaucoup plus encore pour sensibiliser l'opinion à la relation entre le désarmement et le développement.

此外还可开展大量工作,提高对裁展之间关系的认识。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas pu accroître leurs recettes d'exportation par une diversification de leurs exportations dans des produits manufacturés à valeur ajoutée.

它们不能通过增值制成品的大量多样化来提高出口收益。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont noté les investissements importants faits par le Fonds pour améliorer son efficacité et renforcer ses fonctions de gestion et d'obligation redditionnelle.

各国代表团注意到人口基金投入大量资金,以提高组织成效并加强管理问责职能。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau élevé des efforts financiers consentis par les pays développés confère à la Convention une grande légitimité dans le dialogue politique entre les pays.

达国家财政方面所作的大量努力提高了《公约》各国政治对话中的合法性。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des trois dernières années, il a été mis en œuvre un nombre significatif de mesures visant à améliorer la qualité du système éducatif national.

过去三年来实施了大量提高全国教育体制质量的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'égalité entre les sexes et de la famille doit encore déployer beaucoup d'efforts pour sensibiliser les hommes politiques à l'égalité entre les sexes.

社会性别与家庭部需要做大量的工作来提高政治家们的意识。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de la mondialisation, il faut, pour parvenir à une croissance économique durable, obtenir des améliorations substantielles de la productivité et de la compétitivité internationale.

全球化领域,实现可持续经济增长需要大量提高生产力国际竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Fédération de Russie a déclaré que, ces dernières années, le Service fédéral antimonopole avait beaucoup fait pour accroître l'efficacité du droit russe de la concurrence.

俄罗斯联邦代表说,近年来联邦反垄断局做了大量的工作来提高俄罗斯竞争立法的效率,通过了两部具体规定国家竞争立法新特点的法律。

评价该例句:好评差评指正

Des gains d'efficacité importants peuvent encore être réalisés pour toutes les techniques énergétiques et dans tous les secteurs économiques; on peut encore faire de grosses économies dans les pays industrialisés.

所有类型的能源所有经济部门提高效率方面还大有可为;工业化国家也可以大量提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef de la Section du programme d'innovations technologiques à l'Office des Nations Unies à Genève a ajouté que l'introduction d'innovations technologiques avait grandement renforcé l'efficacité des opérations de l'Office.

联合国日内瓦办事处术革新方案科科长又说,术革新大量提高办事处的业务效能。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'améliorations qualitatives ont été introduites dans la partie du Programme qui concerne la consommation des ménages, ce qui, dans les pays participants, a soulevé une série de difficultés.

家庭消费部分纳了大量提高质量措施,给参与国带来了大量的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a consacré des investissements considérables au renforcement de sa capacité à aider les pays à élaborer et à mettre en œuvre des stratégies nationales de développement axées sur les OMD.

署已进行了大量投资,提高自身能力,支助各国制定执行基于千年展目标的国家展战略。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Département a entrepris, en partenariat avec des organisations non gouvernementales de femmes, de nombreuses campagnes visant à informer les femmes sur leurs droits et l'exercice de leurs droits.

为此与妇女非政府组织合作开展了大量活动,以提高妇女对自己权利的认识,并促进实施这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter la carence en iode - cause fréquente d'arriération mentale chez les enfants - le Myanmar a fortement accru la consommation de sel iodé, de manière à couvrir la plupart des familles.

为避免缺碘(这是儿童智力迟钝的常见原因),缅甸还大量提高了加碘盐的消费,使大部分家庭都能到加碘盐。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande, pour sa part, a investi des ressources considérables dans des campagnes de sensibilisation du public à la traite de personnes et a, en trois ans, accueilli trois conférences consacrées à divers aspects du problème.

对于冰岛来说,已经投入大量资源,来提高公众对人口贩运的认识,多年来它主办了三次关于这一问题各个方面的会议。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le gouvernement ne considère pas les questions sexospécifiques comme donnant matière à politique, il est pressé de promouvoir ces questions et, nonobstant les contraintes, il a beaucoup fait pour que le public en prenne conscience.

政府不认为性别问题属于政治范畴,但渴望促进这些问题的解决,各种限制中做出大量工作以提高公众对它们的认识。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de pays africains, l'appui politique à la réduction des droits de douane n'était envisageable que si l'accès aux marchés de l'OCDE était suffisamment amélioré pour compenser les bouleversements économiques, les licenciements, les fermetures d'usines et la réduction des recettes publiques potentiels.

非洲许多国家,唯有大量提高进入经合组织市场的机会之后,才可能政治上支持削减关税,因为市场准入有可能抵销因工人被解雇、工厂关闭、政府收益减少而可能造成的经济失调。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a noté que, dans le débat, l'opinion majoritaire était en faveur de l'application des limites de responsabilité fixées dans les Règles de Hambourg, avec une augmentation plus ou moins substantielle, comme paramètre pour trouver des limites de responsabilité adéquates pour le projet de convention.

工作组注意到,辩论期间所表达的各种观点当中,主张多多少少大量提高限额的情况下以《汉堡规则》中规定的赔偿责任限制作为确定公约草案适当赔偿责任限制的一个参数的意见占上风。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu un débat public sur la question des biens fonciers avant la présentation au Parlement du projet de politique nationale en matière foncière, examiné au point 22 ci-après, qui a fait l'objet d'une grande publicité dans les médias et qui a contribué à sensibiliser davantage les femmes aux questions foncières et de succession qui les affectent.

下文第22条中提到的《国家土地政策草案》呈交议会之前,围绕土地问题已经进行了公共辩论,媒体也进行了大量报道,这提高了对妇女问题,特别是影响到妇女的土地财产继承问题的意识。

评价该例句:好评差评指正

Pour appliquer les dispositions susvisées, on a pris à différents niveaux des mesures spécifiques visant à relever la proportion des femmes députées de la 11e législature : activités de communication et de proximité, distribution de tracts invitant les femmes à participer à l'exercice de responsabilités et à la fonction de député, et organisation de réunions électorales en faveur de femmes candidates à la députation.

为了实现上述规定,越南各级取了大量提高第十一届女议员比例的具体措施,其中包括:宣传外展活动,分传单以鼓励妇女参加领导层国会,同时组织各种涉及女性候选人问题的会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Ca montre qu'on a un potentiel d'action très fort sans forcément réinvestir énormément dans le bâtiment pour améliorer ses performances énergétiques.

- 这表有很大行动潜力,而不必对建筑物进行再投资以提高其能源性能。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a des cours pour tous les niveaux, du niveau A1 au niveau C2. Lingoda vous offre une pléthore de ressources pour améliorer votre français.

Lingoda上有适合所有级程,从A1级到C2级。它为你提供资源来提高法语水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端