有奖纠错
| 划词

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定

评价该例句:好评差评指正

Pour l'introduction de nouveaux produits maintien de l'occupation du marché a jeté une base solide.

为不断推出新产品占领市场奠定坚实的

评价该例句:好评差评指正

Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.

为阿虎电器与时俱进奠定,阿虎电器的产品听类全线。

评价该例句:好评差评指正

Les articles servent de base pour engager des négociations visant l'adoption d'un instrument international contraignant.

条款为开始旨在通过一项有法律约束力的国际文书的谈判奠定

评价该例句:好评差评指正

Le texte élaboré par la Commission constitue de toute évidence une base valable de négociation.

委员会起草的文本肯定为谈判奠定宝贵的

评价该例句:好评差评指正

Les bases d'une nouvelle ligne de conduite ont été posées.

已经为新方法奠定

评价该例句:好评差评指正

Les orientations et l'assistance technique se fondent sur cette analyse.

这种分析为政策咨询和技术援助奠定

评价该例句:好评差评指正

C'est sur cette base que serait élaboré le nouveau plan pour la période 2002-2005.

这为拟定2002-2005阶段新计划奠定

评价该例句:好评差评指正

Nous devons saisir cette occasion pour jeter les fondements d'une paix durable.

我们必须利用这个机会,为持久和平奠定

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations estimaient que le projet d'articles pourrait être le fondement d'une convention universelle.

有代表团认为条款草案可以为制定具有普遍性的公约奠定

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration jette les base de la constitution d'un gouvernement d'unité nationale en Palestine.

这为在巴勒斯坦组建一个民族团结政府奠定

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'Article 65 de la Charte pose les fondements d'une telle coopération.

的确,《宪章》第六十五条为这一合作奠定

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.

我们正处于为该项目奠定的转折点。

评价该例句:好评差评指正

Elle sert de base aux activités visant à faire connaître les politiques et les programmes.

这个职能为包括政策和方案宣传活动在内的方案活动奠定

评价该例句:好评差评指正

Ces documents représentent une solide base pour nos débats d'aujourd'hui.

这些文件为今天的审议奠定坚实

评价该例句:好评差评指正

Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.

这还将为以后的条约奠定必要的

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京都议定书》为继续采取有效行动减少排放量奠定

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.

我们认为,这有助于为一种新型的接触奠定

评价该例句:好评差评指正

Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.

这种投资应该为可持续增长奠定

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à présent des fondements pour notre travail.

我们现在已经为我们的工作奠定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.

我带着惊叹之情探索了那些奠定雅典民主基础的杰出思想。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Cette fois, c'est sûr et certain... repartir sur de bonnes bases.

这一次,绝对是真的… … 重新开始,奠定良好基础

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc beaucoup de produits locaux, de saison, de très bonne qualité.

因此,许多时令、优质的本地食材被广泛使用,这些都为法国菜的美味奠定基础

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'étape de Meseberg, que nous avions ensemble franchie au printemps 2018, avait au fond mis les bases de cet engagement ensemble.

我们在2018年春季举行的梅泽贝格宫会晤,基本上为这项计划奠定基础

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle permet de poser les bases du futur ordinateur quantique, qui sera capable de réaliser des calculs inaccessibles aux machines actuelles.

它可以为未来的量子计奠定基础,它将能够执行当前机器无法进行的计

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première saison pose les bases des trois grands arcs narratifs de la série.

第一季为该系列的三个主要故事情节奠定基础

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Ces technologies n'existent pas encore, mais les bases sont posées.

这些技术尚不存在,但基础已经奠定

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Nous devons mettre en place les bases physiques et sociales du développement pacifique.

我们必须为和平发展奠定物质和社会基础

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Henri Cartier-Bresson a posé les bases de la photographie de rue.

亨利·卡地亚-布雷松为街头摄影奠定基础

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Seurat vient de poser les bases d'un nouveau courant pictural.

修拉刚刚为新的奠定基础

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Cette initiative pilote vise également à préparer le terrain pour des trêves hebdomadaires pour l'aide humanitaire.

这一试点倡议还旨在为人道主义援助的每周休战奠定基础

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Un accord de paix signé sous l'égide de la Russie devait poser les bases d'une normalisation durable.

在俄罗斯主持下签署的和平协议将为持久正常化奠定基础

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Dès le 15ème siècle, les Turcs ottomans ont déjà conquis l'Anatolie et jeté les bases de leur empire.

自15世纪起,奥斯曼土耳其人已征服安纳托利亚,并为他们的帝国奠定基础

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

RA : L'objectif de cette conférence, c'est de poser les bases d'un grand accord en 2015.

RA:这次会议的目标是为2015年的一项重大协议奠定基础

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Son but: établir la base d'un accord entre républicains et démocrates pour éviter le " mur budgétaire" .

其目标是:为共和党人和民主党人之间达成协议奠定基础,以避免" 预墙" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

En 1955, les débats reprennent et deux ans plus tard, le traité de Rome jette les bases d’une nouvelle Europe.

1955 年, 辩论重新开始,两年后,罗马条约为新欧洲奠定基础

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Les deux parties ont préparé le terrain en vue de négociations prochaines entre les autorités du Nord et du Sud.

双方为南北当局之间即将举行的谈判奠定基础

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le socle juridique est donc posé, et sur cette base, les règles vont bien sûr évoluer au fil du temps.

因此奠定了法律基础,在此基础上,规则当然会随着时间的推移而发展。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Tout ça aurait pu l'inciter à prendre son temps, à poser sans précipitation les bases de sa nouvelle histoire d'amour.

这一切本应促使她从容不迫地为新恋情奠定基础

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Après avoir donné l'excès de l'Elysée à Nicolas Sarkozy, il part s'occuper de sa fondation pour le développement durable et le dialogue des cultures.

在将总统之位让给尼古拉·萨科齐之后,他离开了,为可持续发展和文化对话奠定基础

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端