Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解放运动奠定。
Pour l'introduction de nouveaux produits maintien de l'occupation du marché a jeté une base solide.
为不断推出新产品占领市场奠定坚实的。
Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.
为阿虎电器与时俱进奠定,阿虎电器的产品听类全线。
Les articles servent de base pour engager des négociations visant l'adoption d'un instrument international contraignant.
条款为开始旨在通过一项有法律约束力的国际文书的谈判奠定。
Le texte élaboré par la Commission constitue de toute évidence une base valable de négociation.
委员会起草的文本肯定为谈判奠定宝贵的。
Les bases d'une nouvelle ligne de conduite ont été posées.
已经为新方法奠定。
Les orientations et l'assistance technique se fondent sur cette analyse.
这种分析为政策咨询和技术援助奠定。
C'est sur cette base que serait élaboré le nouveau plan pour la période 2002-2005.
这为拟定2002-2005阶段新计划奠定。
Nous devons saisir cette occasion pour jeter les fondements d'une paix durable.
我们必须利用这个机会,为持久和平奠定。
Certaines délégations estimaient que le projet d'articles pourrait être le fondement d'une convention universelle.
有代表团认为条款草案可以为制定具有普遍性的公约奠定。
Cette déclaration jette les base de la constitution d'un gouvernement d'unité nationale en Palestine.
这为在巴勒斯坦组建一个民族团结政府奠定。
En fait, l'Article 65 de la Charte pose les fondements d'une telle coopération.
的确,《宪章》第六十五条为这一合作奠定。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定的转折点。
Elle sert de base aux activités visant à faire connaître les politiques et les programmes.
这个职能为包括政策和方案宣传活动在内的方案活动奠定。
Ces documents représentent une solide base pour nos débats d'aujourd'hui.
这些文件为今天的审议奠定坚实。
Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.
这还将为以后的条约奠定必要的。
Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.
《京都议定书》为继续采取有效行动减少排放量奠定。
Nous pensons que cette réunion a aidé à jeter les bases d'un nouveau style d'engagement.
我们认为,这有助于为一种新型的接触奠定。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种投资应该为可持续增长奠定。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们现在已经为我们的工作奠定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.
我带着惊叹之情探索了那些奠定雅典民主基础的杰出思想。
Cette fois, c'est sûr et certain... repartir sur de bonnes bases.
这一次,绝对是真的… … 重新开始,奠定良好基础。
Donc beaucoup de produits locaux, de saison, de très bonne qualité.
因此,许多时令、优质的本地食材被广泛使用,这些都为法国菜的美味奠定了基础。
L'étape de Meseberg, que nous avions ensemble franchie au printemps 2018, avait au fond mis les bases de cet engagement ensemble.
我们在2018年春季举行的梅泽贝格宫会晤,基本上为这项计划奠定了基础。
Elle permet de poser les bases du futur ordinateur quantique, qui sera capable de réaliser des calculs inaccessibles aux machines actuelles.
它可以为未来的量子计机奠定基础,它将能够执行当前机器无法进行的计。
La première saison pose les bases des trois grands arcs narratifs de la série.
第一季为该系列的三个主要故事情节奠定了基础。
Ces technologies n'existent pas encore, mais les bases sont posées.
这些技术尚不存在,但基础已经奠定。
Nous devons mettre en place les bases physiques et sociales du développement pacifique.
我们必须为和平发展奠定物质和社会基础。
Henri Cartier-Bresson a posé les bases de la photographie de rue.
亨利·卡地亚-布雷松为街头摄影奠定了基础。
Seurat vient de poser les bases d'un nouveau courant pictural.
修拉刚刚为新的动奠定了基础。
Cette initiative pilote vise également à préparer le terrain pour des trêves hebdomadaires pour l'aide humanitaire.
这一试点倡议还旨在为人道主义援助的每周休战奠定基础。
Un accord de paix signé sous l'égide de la Russie devait poser les bases d'une normalisation durable.
在俄罗斯主持下签署的和平协议将为持久正常化奠定基础。
Dès le 15ème siècle, les Turcs ottomans ont déjà conquis l'Anatolie et jeté les bases de leur empire.
自15世纪起,奥斯曼土耳其人已征服安纳托利亚,并为他们的帝国奠定了基础。
RA : L'objectif de cette conférence, c'est de poser les bases d'un grand accord en 2015.
RA:这次会议的目标是为2015年的一项重大协议奠定基础。
Son but: établir la base d'un accord entre républicains et démocrates pour éviter le " mur budgétaire" .
其目标是:为共和党人和民主党人之间达成协议奠定基础,以避免" 预墙" 。
En 1955, les débats reprennent et deux ans plus tard, le traité de Rome jette les bases d’une nouvelle Europe.
1955 年, 辩论重新开始,两年后,罗马条约为新欧洲奠定了基础。
Les deux parties ont préparé le terrain en vue de négociations prochaines entre les autorités du Nord et du Sud.
双方为南北当局之间即将举行的谈判奠定了基础。
Le socle juridique est donc posé, et sur cette base, les règles vont bien sûr évoluer au fil du temps.
因此奠定了法律基础,在此基础上,规则当然会随着时间的推移而发展。
Tout ça aurait pu l'inciter à prendre son temps, à poser sans précipitation les bases de sa nouvelle histoire d'amour.
这一切本应促使她从容不迫地为新恋情奠定基础。
Après avoir donné l'excès de l'Elysée à Nicolas Sarkozy, il part s'occuper de sa fondation pour le développement durable et le dialogue des cultures.
在将总统之位让给尼古拉·萨科齐之后,他离开了,为可持续发展和文化对话奠定了基础。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释