有奖纠错
| 划词

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。

评价该例句:好评差评指正

Ne craignons pas d'entreprendre la tâche qui consiste à rendre le monde plus sûr pour les générations futures.

让我们大无畏地承担起我们的职责,使世界成为子孙后代安居乐业的地

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif consiste à faire du Turkménistan un pays prospère, à le transformer en un foyer sûr pour tout habitant.

我们的目标是将土库曼斯坦建设成个繁荣的国家,使安居乐业

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes extrêmement préoccupés par les conséquences du changement climatique sur la stabilité, le développement et le bien-être auxquels nous aspirons.

我们严重关切气候变化对各国所寻求的稳、发展与安居乐业的影响。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux exploits du héros, le peuple commença à mener une vie heureuse, multipliant les marques de respect et d’affection envers le bienfaiteur.

后羿的盖世神功使老百姓过上了安居乐业的幸福生活。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que la paix et la stabilité vont être rétablies en Côte d'Ivoire et que le bien-être de la population sera assuré.

十分关切科特迪瓦局势发展,衷希望科特迪瓦尽快恢复局势稳安居乐业

评价该例句:好评差评指正

Seuls la stabilité politique, le progrès de la population en général, une croissance économique soutenue et un développement pacifique permettront d'assurer une stabilité et une paix réelles.

只有保持政治稳、社会全面进步、经济持续发展、安居乐业,才能实现真正的和平与稳

评价该例句:好评差评指正

Il est manifeste que la sécurité d'un État ne se traduit pas nécessairement par la sécurité et le bien-être des citoyens du monde à l'heure de la mondialisation.

显而易见,在我们全球化的世界中,国安全本身不等于个全球公的安全和安居乐业

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement dans les villes et cités plus de 5 000 coopératives immobilières de travailleurs et 1,5 million environ de familles à revenu moyen à faible ont eu recours aux programmes coopératifs pour obtenir un logement confortable.

目前城镇职工住宅合作社达5000多个,大约150万个中低收入家庭通过合作式实现了安居乐业

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette visite, j'ai compris que les gouvernements de ces pays aspiraient à la paix, à la stabilité, à des relations de bon voisinage et d'amitié et que leurs peuples espéraient une vie calme, harmonieuse et heureuse.

在访问中,我深切感受到这些国家的政府希望实现和平稳、睦邻友好,那里的期待安祥和、安居乐业的生活。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité du statut d'occupation a été considérée comme une condition préalable importante pour que les habitants des taudis et des implantations spontanées aient un abri sûr et des conditions de vie et de travail protégées, sans avoir à craindre une expulsion forcée.

牢固的土地保有权被认为是贫区居和非正式住区居有个安全的住所、能够安居乐业、不用担被赶走的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

46 Dans l'édification de la société de l'information, les Etats sont vivement encouragés à prendre des mesures pour éviter et s'abstenir de toute action unilatérale non conforme au droit international et à la Charte des Nations Unies qui pourrait faire obstacle à la pleine réalisation du développement économique et social des populations des pays concernés, ou nuirait à leur bien-être.

在建设信息社会的过程中,我们强烈敦促各国采取行动,以防止和避免任何不符合国际法和《联合国宪章》、可能妨碍相关国家的全面实现其经济和社会发展并影响他们安居乐业的单边措施。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appelle donc toutes les parties à favoriser et à intensifier un dialogue constructif entre Pristina et Belgrade afin de parvenir à des résultats concrets et tangibles pour surmonter les graves problèmes que connaît le Kosovo et offrir ainsi à chaque habitant du Kosovo les conditions qui lui permettront de vivre dans sa patrie dans la paix et la dignité.

因此,我国代表团呼吁所有当事促成并且加强贝尔格莱德与普里什蒂纳之间的建设性对话,以取得具体和显著结果,克服科索沃面临的各种巨大挑战,使科索沃每个居都能够安居乐业

评价该例句:好评差评指正

Si ces inégalités existent dans les lois en l'absence de conflit armé ou de situation d'après conflit, le fait qu'elles persistent dans des situations d'après conflit entrave considérablement la participation des femmes à l'évolution critique de la situation pendant la transition et à la mise en place de nouvelles institutions et, plus généralement, leur pleine intégration et leur bien-être dans la société.

尽管法律中的这种与性别有关的缺点在没有武装冲突或冲突后的情况中也存在,但它们在冲突后时期的顽固存在使妇女很难参加关键的过渡期发展和新形成的机构,更广义地说,很难充分融入社会并在社会中安居乐业

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyribosome, polyrutile, polysaccharide, polysarcie, polysarcle, polysème, polysémie, polysémique, polysérite, polysialie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Sans un environnement harmonieux et stable, comment pourrions-nous mener une vie heureuse et paisible ?

没有和谐稳定环境,怎居乐业家园!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est là qu'il y a rencontré sa femme, la plus douce des patates. Et ils ont bâti leur vie ici.

是在那里,他遇到妻子——最软马铃薯。他们在这里居乐业

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Avec la prime sur sa tête, celui qui l'attrape il pourra vivre tranquille pour le restant de ses jours !

“赏金在他头上,谁抓住居乐业一辈子!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Nous verrons comment acheter quand la banque ne vous suit pas, grâce au viager libre, qui permet d'habiter tout de suite son logement.

我们将解如何在银行不关注您情况下购买,这要归功于免费终身年金, 它使您可以立即居乐业

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyspermie, polysphærite, polysphérite, polystachyé, polystélie, polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum, polystructural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端