有奖纠错
| 划词

Le trou percé au centre du disque me permet de centrer la pièce sur le support de tour à l'aide d'une goupille de centrage.

在磁盘孔允许我点放在支针塔件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bague-collectrice, baguenaude, baguenauder, baguenaudier, baguer, baguettage, baguette, baguette de soudure, baguier, baguio,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il était temps que lord Glenarvan arrivât et fît entendre ses rassurantes paroles.

就在这,哥利纳帆爵士到了地给们投下一颗定心丸,并用那句充满信心的话来宽慰们。

评价该例句:好评差评指正
两兄 Pierre et Jean

Et il souriait, rassuré, presque content, sûr du succès, étant incapable de s’affliger longtemps.

于是微微一笑,感到定心了,几乎有点感到高兴,觉得成功在正在受不了长间的苦恼。

评价该例句:好评差评指正
两兄 Pierre et Jean

… Me Lecanu semblait tranquille : — Non, mon confrère de Paris me signale la situation comme très nette.

·尼先生好像很定心:“没有,我巴黎的同行对我表示这局面好像十分清朗。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle l’excusa, rejetant l’échec sur l’injustice des examinateurs, et le raffermit un peu, se chargeant d’arranger les choses.

母亲原谅儿子,反责怪主考人不公平,没有让通过,并且说父亲面前由她来交代,这就给吃了定心丸。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais, brusquement, il crut entendre Hippolyte remonter. Une honte l’arrêta. Il resta un instant encore, haletant, à s’essuyer le front, à calmer les bonds de son cœur.

突然间,好像听到希波利特又上来了。内心的耻辱感使住了手。又待了一会儿,喘着气,擦了擦额头,定了定心

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’un mot d’Artagnan les rassura, et Planchet courut prévenir les autres postes qu’il était inutile de monter une plus longue garde, attendu que son maître était sorti sain et sauf du Palais-Cardinal.

达达尼昂用了一句话就给们吃了定心丸,普朗歇则跑去通知其岗哨,说没有必要延长站岗间了,因为的主人已安然无恙地走出了主教府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie, baie de cam ranh, baiérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接