有奖纠错
| 划词

Le Comité a noté que le Libéria avait effectué des paiements réguliers conformément à l'échéancier pluriannuel.

委员会指出,利比里亚根据付款计划定期付款

评价该例句:好评差评指正

Les demandes étaient justifiées par l'augmentation régulière du nombre de bénéficiaires et des prestations périodiques versées.

提出这些请求是由于参与人数和定期付款都不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que, durant les quatre années précédentes, le Libéria avait effectué des paiements réguliers conformément à son échéancier.

委员会注意到,过去四年来,利比里亚一直根据付款计划定期缴款。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mois, la Caisse sert environ 60 000 prestations périodiques, versées en 15 monnaies différentes, aux retraités et autres prestataires dans 190 pays.

基金每月处理约15种货币60 000笔定期养恤金付款,并向居住在约190退休人员和其他受益人付款

评价该例句:好评差评指正

On entend par pension un paiement mensuel versé régulièrement à un assuré ou à son ayant droit, à compter de l'âge de la retraite, de l'invalidité ou du décès de l'assuré.

抚恤金被定义为因为参与者残疾或死亡而向参与者或受益者支付从达到领取抚恤金年龄开终身每月定期付款

评价该例句:好评差评指正

De même, en vertu des procédures prévues par ses instructions comptables, le Fonds est tenu de contrôler périodiquement ses engagements non réglés et d'annuler ceux qui ne sont plus d'actualité.

同样,按照儿童基金会会计指令规定现行程序,儿童基金会需要定期审查付款并注销不再有效付款

评价该例句:好评差评指正

L'allocation de survivants consiste en un seul versement ou en paiements périodiques effectués en faveur des survivants d'un assuré dont le décès fait suite à un accident sans rapport avec son travail.

抚恤金是针对因非就业伤害而死亡承保人支付付款定期付款

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un paiement effectué à la réception de marchandises qui sont livrées et réglées régulièrement ne sera probablement pas préférentiel même s'il intervient à une date proche de l'ouverture de la procédure.

例如,在收到定期交付和付款货物时所作付款即不一定是特惠,即使是在距离破产程序启动相接近时间内作出。

评价该例句:好评差评指正

D'après les études, la régularité et la fiabilité des versements permettent aux familles de se remettre à planifier et à investir des ressources supplémentaires dans des activités génératrices de revenu ou dans l'éducation des enfants.

研究表明,由于付款具有定期性和可靠性,因此各庭能够重新进行规划并将额外收入投资于创收活动,或投资于其子女教育。

评价该例句:好评差评指正

Certaines législations sur l'insolvabilité prévoient que le représentant de l'insolvabilité doit dédommager les créanciers garantis soit en leur offrant une sûreté de remplacement soit en leur versant périodiquement une somme correspondant au montant de la dépréciation.

有些破产法规定,破产代表应当按贬值数额补偿有担保债权人,要么提供替代担保,要么按贬值数额给予定期现金付款

评价该例句:好评差评指正

Cela serait plus qu'une opération technique consistant à publier périodiquement des chiffres sur les engagements d'aide et les montants effectivement décaissés, opération dont, au demeurant, bon nombre d'organisations, y compris l'Organisation des Nations Unies, s'acquittent déjà.

这将不仅仅限于包括联合在内许多组织已采用技术性做法,即定期公布援助承付款和实际付款数字。

评价该例句:好评差评指正

Le capital décès consiste en un seul versement ou en paiements périodiques en faveur de survivants déterminés d'un assuré décédé des suites d'un accident ou d'une maladie professionnelle précise survenue à cause du travail ou en cours d'emploi.

死亡抚恤金是支付给已死亡承保人特定付款定期付款,此人在就业过程中或因就业而造成事故或规定工业疾病而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de nature à protéger cette valeur pourraient comprendre, par exemple, des paiements périodiques ou des sûretés sur des biens supplémentaires en remplacement des biens utilisés par le représentant de l'insolvabilité ou grevés en faveur d'un nouveau prêteur.

为保护这种价值采取措施可能包括获得定期付款或在额外资产上设立担保权,以取代由破产代表使用或抵押给新贷款人资产。

评价该例句:好评差评指正

Les figures 15 à 17 font apparaître l'augmentation du nombre des prestations périodiques traitées sans augmentation des effectifs, l'augmentation de la durée moyenne du traitement des réclamations concernant la non-réception ou la réception tardive des prestations, et les frais bancaires.

图15至17显示了在工作人员没有增加情况下定期付款笔数不断增加趋势,以及对关于没有收到付款、没有按时收到付款以及银行收费投诉作出答复平均时间增加趋势。

评价该例句:好评差评指正

Certaines législations sur l'insolvabilité prévoient que le représentant de l'insolvabilité doit dédommager les créanciers garantis soit en leur offrant une sûreté supplémentaire ou une sûreté de remplacement, soit en leur versant périodiquement une somme correspondant au montant de la dépréciation.

有些破产法规定,破产代表应当按价值缩减数额补偿有担保债权人,为此要么提供附加担保或替代担保,要么按价值缩减数额给予定期现金付款

评价该例句:好评差评指正

Certaines lois sur l'insolvabilité prévoient que le représentant de l'insolvabilité devrait protéger les créanciers garantis contre toute dépréciation soit en leur offrant des actifs supplémentaires ou des actifs de remplacement, soit en leur versant périodiquement une somme correspondant au montant de la dépréciation.

有些无力偿债法规定,无力偿债事务代表应当向有担保债权人提供保护,避免其价值缩减,为此要么提供附加资产或替代资产,要么按价值缩减数额给予定期现金付款

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un paiement effectué à la réception de marchandises qui sont livrées et réglées régulièrement ne sera probablement pas annulé même s'il intervient à une date proche de l'ouverture de la procédure, alors que le paiement d'une créance échue depuis longtemps pourrait l'être.

例如,在收到定期交付和付款货物时所作付款即不能加以撤销,即使是在距离破产程序启动相接近时间内作出,而对一笔长久过期债务付款则可加以撤销。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un paiement effectué à la réception de marchandises qui sont livrées et réglées régulièrement ne sera probablement pas préférentiel même s'il intervient à une date proche de l'ouverture de la procédure, alors que le paiement d'une créance échue depuis longtemps pourrait l'être.

例如,在收到定期交付和付款货物时所作付款即不一定是特惠,即使是在距离破产程序启动相接近时间内作出,而对一笔长久过期债务付款则可能是特惠

评价该例句:好评差评指正

La plupart entraînent le versement d'une somme d'argent et peuvent être exécutés, en cas de défaut, par la saisie des biens du débiteur ou par une injonction du tribunal à un employeur lui ordonnant d'effectuer des versements périodiques au tribunal par retenue sur le salaire du débiteur.

多数裁决涉及款项支付,在出现拖欠情况下,可通过没收债务人物品,或通过法院下达命令,要求雇主扣减债务人工资,以定期向法院付款来执行判决。

评价该例句:好评差评指正

L'institution de ces procédures et la mise au point de principes directeurs pourraient également faciliter la publication d'informations dans les rapports périodiques sur l'état des contributions mises en recouvrement, ce qui pourrait en outre inciter les États Membres à respecter les délais prévus dans leurs calendriers de paiement respectifs.

采用这种自愿计划正式指导原则和程序也会有助于在提出关于摊款情况定期报告时报告付款计划情况,进而鼓励有关会员遵守各自计划中列出时间表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接