有奖纠错
| 划词

Cela pourrait le conduire à n'accorder qu'une partie de son attention au travail du centre.

这很可能导致主任作只能给予部分关注。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a constaté que les services du Centre étaient appréciés par les diplomates.

监督厅指出,外交界服务给予了正面评价。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation du Centre à Katmandou aura une influence décisive pour ses activités.

迁到加德满都,业务和活动而言,是一个转折点。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être membres du CBDIBA tous les individus s'intéressant aux objectifs promus par le Centre.

任何倡导目标感兴趣人,均可成为成员。

评价该例句:好评差评指正

La réponse à cette question centrale comporte deux aspects distincts.

这个问题回答分为两个不同面。

评价该例句:好评差评指正

Un processus d'évaluation est en cours en vue d'améliorer les services qu'ils fournissent.

为了改进其服务,目前正在这些进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

正在采取措施提高妇女利用服务认识。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

我国代表团认为,活动应给予治和财支持。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de la Turquie a également annoncé que son Gouvernement envisageait d'augmenter sa contribution au Centre.

土耳其观察员也宣布,土耳其正在考虑增加其捐款。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement canadien a appuyé le Centre dans cette initiative.

加拿大在这努力提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金是日托之外另外一种福利形式,同时也是日托补充。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre mène des recherches concernant un certain nombre d'aspects nouveaux.

研究若干新出现问题进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Une question est également posée quand au centre d'activités informatiques.

也有人“紧急”活动提出了疑问。

评价该例句:好评差评指正

Était également prévue au programme une visite à l'hôpital central de Katmandou.

计划还包括了加德满都医院访察。

评价该例句:好评差评指正

Les centres pour la promotion des femmes contribuent à ce processus.

各地促进妇女这一进程起到推动作用。

评价该例句:好评差评指正

L'ICIMOD a donné son avis concernant les études de cas.

山区发展这些案例研究提出了自己看法。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement de réaffirmer le rôle central de l'Assemblée générale doit revêtir toute sa signification.

我们重申大会地位所作保证应该具有真正意义。

评价该例句:好评差评指正

Cette association leur donne des conseils, des avis et les héberge temporairement.

给受害者提供咨询、建议和临时住所。

评价该例句:好评差评指正

Le CCI est responsable de l'exécution du sous-programme.

17 国贸执行本次级案负有实质性责任。

评价该例句:好评差评指正

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

这个术语以几何量描述散布面瞄准点偏离度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite, ozomètre, ozonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

L'extrémité haute de l'astre était au centre du réticule de visée de l'antenne, de manière que soit pris en compte le temps que les ondes radio mettent à rejoindre le soleil.

红岸天器的十字丝的在它的上考虑了电波运行的提前量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie, ozonosphère, ozonothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接