有奖纠错
| 划词

Nous cherchons à rejoindre Tuléar par la côte.Ce n’est pas facile.

我们打算沿海岸线去到Tulear, 但这不是件容易事。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋岸线

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.

皮特凯恩形是参差嶙峋火山形,海岸线由岩石构成,峭壁耸立。

评价该例句:好评差评指正

Cinq autres pays dotés d'un littoral étendu n'ont fait état d'aucune mesure d'adaptation sous ce chapitre.

还有5个拥有漫长海岸线国家有在这一部分报告适应措

评价该例句:好评差评指正

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

评价该例句:好评差评指正

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛岸线崎岖不平,有全天候海港。

评价该例句:好评差评指正

Le littoral somalien connaît l'un des taux les plus élevés de piraterie dans le monde.

索马里海岸线是世界上海盗行为发生率最方之一。

评价该例句:好评差评指正

Il est confronté aux mêmes défis que la plupart des côtes et des mers.

它面临着大多数海岸线和海洋面临同样挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sa présence extraordinaire a laissé sa marque au-delà de Sainte-Lucie.

不仅在圣卢西亚国内,而且在它岸线,人们都继续感受到了他存在。

评价该例句:好评差评指正

Notre littoral s'érode et notre territoire national se réduit avec la montée de la mer.

随着海水上升,我国海岸线被侵蚀,我国领土在缩小。

评价该例句:好评差评指正

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛船只仍旧泊在离海岸线一段距离处。

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

格鲁吉亚拥有黑海出口,约有300公里长岸线

评价该例句:好评差评指正

Parce que le niveau de la mer a monté depuis dix ans.Ils ne peuvent pas trouver la terre.

因为近十年来海岸线上升,他们无法找到陆

评价该例句:好评差评指正

À 11 heures, l'aviation israélienne a survolé à moyenne altitude la région du Chouf jusqu'à la côte.

,以色列战机以中等度飞越Shuf区,直到海岸线

评价该例句:好评差评指正

La campagne d'assainissement considérée couvrait 900 kilomètres de côtes et 10 000 tonnes de déchets avaient été ramassés.

这种清洁活动涉及900公里岸线,收集了1万吨废物。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des soles, des snoeks et des thons sur le plateau continental qui borde la côte.

在海岸线一带大陆架区域有鳎鱼、杖鱼和金枪鱼。

评价该例句:好评差评指正

Une marée noire résultant d'une attaque de stocks de pétrole ou d'un déversement volontaire affecte généralement le littoral.

攻击库存石油或蓄意倾倒石油导致石油溢,这必将影响海岸线

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹

评价该例句:好评差评指正

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石油已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积石油,产生了一定影响。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie, qui a 3 600 km de côtes, possède certaines des dernières réserves de poissons sauvages du monde.

索马里有3,600公里岸线,有世界上最后尚存一些野生鱼种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频片合集

Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.

还有从巴斯克到勒阿弗尔,海很长的大西洋沿

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et elle est riche de kilomètres de côtes, de récifs coralliens et d'une magnifique biodiversité.

拥有丰富的海、珊瑚礁和美丽的生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Bordé par la Méditerranée, le Liban possède une longue côte maritime et de hautes montagnes.

黎巴嫩拥有一条漫长的海,面向地中海,并且有高耸的山脉。

评价该例句:好评差评指正
莫泊小说精选集

Nous regardions les côtes s'enfuir, heureux et fiers comme tous ceux qui voyagent peu.

我们看到海慢慢消失,幸福又自豪,就像那些没怎么旅行过的人一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Le vent au large des côtes est plus puissant et plus régulier que sur terre.

上的风比陆地上的风更强、更有规律。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

La France métropolitaine, avec 5500 kilomètres de côtes, est directement menacée.

法国本土拥有5500公里的海直接受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme il longe une côte, de nombreux bateaux y ont échoué au fil du temps.

由于沿海而行,多年来,许多船只在那里搁浅。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa direction se maintenait au nord, et il suivait les longues sinuosités de l’Amérique méridionale.

沿着南美洲曲折漫长的海始终向北行驶。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Île de Pâques se trouve à plus de 3 500 kilomètres des côtes du Chili.

复活节岛离智利海超过3500千米。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff observa que le littoral était plus accore, que le terrain montait.

潘克洛夫发现海更陡峭了,地势也高起来了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.

直升机越过了海,向大西洋深处飞去。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La dépression est née à minuit, lundi, à 2 300 km des côtes, en plein Atlantique.

低压气旋产生于周一午夜距海两千三百千米处的大西洋上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Construit en 1967, il était à l'époque à 200 mètres du rivage.

建于1967年,当时距离海200米。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ensuite, on longe la côte africaine.

并沿着非洲海继续前进。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Nathalie Fonterel: Oui, ça représente 800 km de rivages.

Nathalie Fonterel: 是的,那就是800公里的海

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Depuis 1975, l’établissement public a protégé quoi, à peu près 10 % du linéaire côtier du béton ?

自1975年以来,这个公共机构保护了大约10%的海不被混凝土侵蚀?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'objectif que j'ai fixé en 10 ans, c'est de mettre fin à 55 décharges qu'on a sur notre littoral.

我设定的10年目标是,在我们的海上杜绝55个垃圾填埋场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Sealand étant situé au delà de la zone côtière des 3000.

西兰公国在海3000之外。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Résultat : plus de 60 % de la population mondiale vit à moins de 80 km des côtes.

结果,全世界60%以上的人口居住在海80公里以内。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutes ces îles étaient pourvues de richesses à la fois sur terre et en mer, tout autour de leurs côtes.

所有岛屿的海陆资源都很丰富,海四周都是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端