Il recommande que les frais de voyage soient suivis de près.
委员会建议密切监测差费用。
Certaines délégations ont posé des questions au sujet des frais de voyage.
一些代就差费问题提出询问。
Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
由该基金支付差费用和每日生活津贴。
L'Organisation des Nations Unies assumera les frais de voyage des membres de cette délégation.
联合国应承担代员的差费。
Le montant prévu servira à couvrir les frais de voyage liés à la formation.
编列的经费将用于支付与培训有关的差费。
Le budget prévu pour les voyages au Bureau de l'appui administratif s'élève à 995 500 dollars.
行政支助厅公务差费所需资源为995 500美元。
Des ressources seront nécessaires pour couvrir les frais de voyage de certains participants.
需要筹措一些资金来抵补部分与会者的差费用。
L'informatisation du processus de remboursement des frais de voyage devrait aider à éliminer les retards.
差费程自动化预计将在这方面有所帮助。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少的原因是,所需工作人员差费减少。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的差费可能要多于实际所需的款额。
Ce surcroît porte sur les frais de voyage de représentants et de membres du personnel.
支出高于预算,是代以及工作人员的差费引起的。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差费、生活费和杂费编列经费。
Les autres dépenses sont les dépenses de voyage (60 200 dollars) et de représentation (6 400 dollars).
非员额资源将用于支付工作人员差费(60 200美元)和招待费(6 400美元)。
Le coût moyen des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance s'établissait à 3 337 dollars.
每位专家的生活津贴和差费平均支出为3,337美元。
Un montant de 41 200 dollars est demandé pour la participation à divers séminaires, réunions et conférences.
拟议编列的差费41 200美元用于参加各种会议和讨论会。
Les ressources à prévoir pour financer les voyages durant l'exercice considéré sont les suivantes
2009/10年度外勤预算和财务司所需公务差费如下。
L'audit a été axé sur les voyages entrepris dans le cadre de missions par le personnel du siège.
审计的重点是总部工作人员的出差费。
Elle a en outre supporté des frais liés au transport aussi bien des Aéronefs que des pièces détachées.
此外,科航还因飞机和零部件问题支付了差费。
La réduction des crédits demandés pour la MINUK recommandée par le Comité consultatif porte sur les voyages.
咨询委员会就科索沃特派经费筹措建议的削减涉及请拨差费。
Le Comité consultatif recommande à l'Opération de réduire ses frais de voyage, qu'il juge très élevés.
咨询委员会认为联合国科特迪瓦行动的差费支出高,因此要求它尽量控制这笔支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释