Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比校里,果抄袭一个答案,就会得零分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, enfant, il était considéré comme un mauvais élève, distrait, et indiscipliné, incapable de travailler de façon scolaire.
然而,儿时的他被认为是个差生,注意力分散,不守纪律,不会认真学习。
Voilivoilo, le tuto chouchou, c’est fini pour aujourd’hui, alors merci à tous les cancres d’avoir regardé cette vidéo jusqu’au bout, dans l’espoir d’y trouver des vraies réponses pour lutter contre l’échec scolaire.
好,今的小宠儿教程就到此结束啦,感谢所有差生从头到尾观看这个视频,他能从中找到避免学业失败的真正方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释