有奖纠错
| 划词

Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.

我们巴拉圭深信这些原则。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府积极治理贫困。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.

巴拉圭完全支持四方作出的一切努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.

巴拉圭坚决支持加强联合国的进程。

评价该例句:好评差评指正

La même approche s'applique avec le Paraguay.

我们与巴拉圭采取相同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界一扇机会之门。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays est membre de ce groupe de travail.

巴拉圭是该专组的积极成员。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, le Paraguay, suit de très près la conjoncture en Afghanistan.

我国巴拉圭切关注阿富汗局势。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants de la Thaïlande, de l'Uruguay et de l'Irlande.

泰国、巴拉圭和爱尔兰代表发言。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.

的确,巴拉圭具有丰富的发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement paraguayen a pris plusieurs initiatives pour surmonter le problème de la pauvreté.

巴拉圭政府为克服贫困作出各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.

然而,巴拉圭报告其缉获量为1.3吨。

评价该例句:好评差评指正

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭电台每天的听众最多可达74万。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).

巴拉圭提议创设一个国机构来进行土地改革。

评价该例句:好评差评指正

M. Peralta (Paraguay), Vice-Président, prend la présidence.

副主席佩拉尔塔先生(巴拉圭)代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États membres à l'exception du Paraguay ont une législation sur la concurrence.

巴拉圭之外的所有成员国都具有竞争法。

评价该例句:好评差评指正

La position du Paraguay sur la question a été manifestée à de nombreuses occasions.

巴拉圭对这一问题的立场已经多次地阐明。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais signaler tout particulièrement la déclaration faite précédemment par le représentant du Paraguay.

我特别要提及巴拉圭代表早些时候所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal paraguayen ne prévoit pas le gel de fonds.

巴拉圭的刑法中没有冻结资金的法律框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


olivine, olivinisation, olivinite, olivinophyre, ollachérite, ollaire, olla-podrida, ollénite, Ollier, ollite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Comment Candide et Cacambo furent reçus chez les jésuites du Paraguai.

与加刚菩,在的耶稣会士中受到怎样的招待。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, guerre entre Paraguayens et Buénos-Ayriens, répondit le sergent.

“是的,跟布宜诺斯艾利斯打起来了。”

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Applaudissez les musiciens de l’orchestre symphonique de Cateura au Paraguay.

为这些Cateura乐队的交响乐音乐家们掌。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais c'est au Paraguay, en Indonésie, et surtout en Sibérie que le déboisement intensif est de plus en plus manifeste.

但在、印度尼西亚,特别是在西伯利亚,高强度的森林砍伐越来越明显。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le commandant fit retirer les esclaves nègres et les Paraguains qui servaient à boire dans des gobelets de cristal de roche.

几个黑奴和端着水晶盂在旁斟酒,司令让他们回避了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les souverains du Paraguai reçoivent le moins qu’ils peuvent de jésuites espagnols ; ils aiment mieux les étrangers, dont ils se croient plus maîtres.

的 执政不欢迎西班牙的耶稣会士;喜欢用外国籍教士,觉得容易管理。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Un excellent déjeuner était préparé dans des vases d’or ; et tandis que les Paraguains mangèrent du maïs dans des écuelles de bois, en plein champ, à l’ardeur du soleil, le révérend père commandant entra dans la feuillée.

黄金的食器盛着精美的早点;正捧着木盅在大太阳底下吃玉蜀黍,司令官却进了办公厅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


olympiades, olympie, olympien, Olympio, olympique, olympisme, olympite, olyntholite, olynthus, omaha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接