Le Parisien: Silvio Berlusconi n'est plus le président du Conseil italien.
法国《巴黎人》讯:贝卢斯科尼现在已意大利的总理了。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人》讯:埃及前总统穆巴拉克可能刑。
Selon un article du « Parisien », cette vente aux enchères a été organisée pour commémorer la journée internationale contre la violence faite aux femmes du 25 novembre.
据《巴黎人》道,这场拍卖会为纪念11月25日国际消除家庭暴力日而举办的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et selon Le Parisien, c'est elle qui a inventé les stagiaires de 3e.
根据《人报》,是她发明了九年级实习生。
Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.
啊,我还忘了解放人报,它是一份大众报纸, 主要登载社会杂闻。
Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.
基于一组匿名经济学家的工作,《人报》给出了一些启发性的比较以此来证明。
C'est à lire dans Le Parisien. Un reportage qui applaudit des exploits médicaux.
这《人报》上读到。这份报告赞扬了医学壮举。
Mais on a vu cette semaine dans l'article du Parisien.
但本周我《人报》上看到了这篇文章。
Le Parisien dit les macroniens « paumés » de Bretagne.
《人报》称马克龙人布列塔尼“迷失” 。
On fait le point avec Timothée Boutry du service police-justice du Parisien.
我《人报》的警方-司法部门记者蒂莫泰·布特里一起梳理最新情况。
C'est l'affaire du siècle selon LE PARISIEN.
据《人报》报道,这是本世纪的交易。
Des questions posées ce matin dans LE PARISIEN à l’historienne Claire Sécail, spécialiste des faits divers.
今天上午《人报》向历史学家克莱尔·塞基尔(Claire Sécail)提出了问题,他是新闻项目专家。
Le parisien nous révèle que le vol de vélo est devenu viral.
《人报》透露,自行车盗窃案已经网上疯传。
Même prévision pour AUJOURD’HUI LE PARISIEN, qui annonce « un grand chamboule-tout » .
《今日人报》的预测也是如此,它宣布了" 一场大动荡" 。
C'est ce que dit un sondage de l'institut BVA publié aujourd'hui dans le journal le Parisien.
这就是BVA研究所今天《人报》上发表的一项调查所说。
Bonjour Violaine de Chanot, rédactrice en chef au Parisien Week-end, quel sera votre plaisir littéraire ?
你好, 维奥莱娜·德·沙诺, 《人报-周末版》主编,今天你的文学乐趣是什么呢?
Et toujours selon le Parisien, ça pourrait aussi être des raids perpétrés par des groupes d'ultra-gauches.
据《人报》报道,这也可能是极左翼团体实施的袭击。
Un bidouillage de couleurs, écrit Nicolas Berrod dans LE PARISIEN pour exagérer le réchauffement climatique.
尼古拉斯·贝罗德 (Nicolas Berrod) 《人报》(LE PARISIEN) 中写道,对色彩的修改是为了夸大全球变暖。
Le Parisien lui relate dans ses colonnes un entretien avec l'archevêque de Rouen, Mgr Dominique le Brun.
《人报》他的专栏中向他讲述了对鲁昂大主教多米尼克·勒布伦主教的采访。
Témoignage de Soufiane, 31 ans, dans LE PARISIEN. Voilà plus d’un mois qu’il hésite entre deux candidats.
31岁的苏菲安《人报》的证词。一个多月来,他一直两位候选人之间犹豫不决。
Troisième question. Parmi les quotidiens suivants quels journaux lisez-vous ? Le Figaro, Libération, Le Monde, Le Parisien-Aujourd'hui ?
- 第三个问题。你读了以下哪份报纸?《费加罗报》、《解放报》、《世界报》、《人报》和《奥朱德报》?
Dont la moitié écrit par des romanciers francophones, c'est des chiffres que j'ai puisés dans le Parisien week-end.
其中一半由法语作家创作,这些数据我摘自《人报》周末版。
4ème actue, Jonathan Cohen serait pressenti pour réaliser le prochain film de la saga Astérix selon le Parisien.
第四条动态,据《人报》报道,乔纳森·科恩有望执导下一部《阿斯泰利克斯》系列电影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释