Les prêtres, par leurs sermons, encourent les mêmes risques.
神父也可能在布道时说话不谨到骚扰。
L'autre aspect est la surveillance, par les services de sécurité, des activités de ces associations en participant à leurs séances de prêche en vue de découvrir d'éventuelles tentatives d'incitation des adeptes dans les enceintes éducatives et culturelles.
另一方面,安全部门也在监测这些协会的活动,包括参加它们的布道会,以期发现信徒可能企图在教育和文化机构进行煽动的活动。
En Asie du Sud, il forge des partenariats novateurs avec les dirigeants de différentes religions pour accroître le rôle positif que jouent les hommes dans la lutte contre la violence à l'égard des femmes, et encourage ainsi ces dirigeants à prêcher régulièrement contre ce type de violence.
在南亚,妇发基金同教间领袖结成新颖的伙伴关系,宣传男子在解决对妇女的暴力行为中可起的支持作用,结果教领袖们在各自定期布道时提出各种步骤,减少对妇女的暴力行为。
En ce qui concerne en particulier la pilule anticonceptionnelle d'urgence, l'Églis catholique mène une campagne permanente d'opposition, affirmant qu'elle est abortive, et elle utilise tout son pouvoir à travers les médias qui relèvent de son autorité, les proclamations publiques de ses représentants, y compris les sermons dominicaux dans de nombreuses paroisses.
特别值得一提的是,天主教会认为使用紧急避孕药是一种堕胎行为,所以始终坚决反对使用紧急避孕药,并且依仗自己的权力利用新闻媒体和公开演讲的方式,甚至利用在许多教区传经布道的时候,反对使用紧急避孕药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。