Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人梦想常常充满野心。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Je regarde souvent la télévision le soir.
我晚上常常看电视。
Ce problème survient le plus souvent en hiver.
这一问题常常在冬天出现。
14 il aide les autres souvent,pour rien.
常常帮助别人,不为什么.
Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.
我们常常有些人正准备行骗.
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上常常阅读文作品。
L'hiver est tres froid et il neige souvent.
冬天就很冷了还常常下雪。
Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.
这些爱常常是恶性循环。
On a souvent besoin d un plus petit que soi.
人常常需要比自己弱小者帮助。
Je pense souvent à mon ancien appartement.
我常常想起以前居住过单元房。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常用来表示“浪费”。
Dans revasse souvent sous une nuit etoilee.
在一个繁星闪烁夜晚常常白日梦。
Ma vie est tres simple, mais je suis souvent tres occupe.
我生活很简单,但是我常常很忙。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期可选工具。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
Je n'offre pas souvent de fleurs et je n'organise pas de dîners aux chandelles.
我并不常常送花,也不会安排烛光晚餐。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围事物想象得比较大。
Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.
我英语说得不好。我讲英语常常会出错。
Je ne sais pas pourquoi presque toutes les mères babillent souvent.
不知道为什么几乎所有妈妈们都常常唠叨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a souvent de la soupe à la place des salades.
(这时)喝汤而不吃冷盘。
La vérité se cache souvent par-delà les apparences.
真理隐于表面。
Je reçois souvent ce genre de questions.
我收到这类问题。
Les familles françaises vont souvent au restaurant.
并下馆子吃饭。
Souvent, les expressions familières, elles viennent du verlan.
通俗语来自反语。
Très souvent, il y a des confusions entre ces deux mots.
这两个词被混淆。
Alors, la première chose c'est qu'on l'utilise beaucoup pour la politesse.
条件式用于礼貌用语。
Surtout que j'apprends plein de choses avec lui.
我和他学习很多事情。
Les habitants du quartier venaient souvent y faire leurs courses.
小区的居民光顾小店购物。
C'est bien, ça. Il faut le retourner souvent ?
很好。要翻面吗。
Les grandes personnes se faisaient souvent beaucoup de soucis à cause de ce lac.
大为这个湖很担心。
Les avions ne sont pas toujours à l'heure, vous savez.
飞机不准时,您知道的。
Je l'utilise très régulièrement avec mes amis.
我跟我朋友就这样玩。
C’est la raison pour laquelle ces concours de beauté sont souvent critiqués.
此,这些选美比赛遭到批判。
On utilise cette expression pour dire qu'on a trop bu.
我用它来某喝高了。
Le " ne" de la négation, très souvent on l'enlève à l'oral.
口语中会省略否定词ne。
Parfois ça prend dans des endroits pas très propices.
还在一些不太合适的地方做。
Souvent, on attend des secrets, on attend des méthodes miracles.
我期待秘密,期待神奇的方法。
Souvent, on dit ça genre mes parents viennent me chercher.
我这么。父母来接我了。
On parlait aussi du pays, de la chère et grande Amérique.
他谈到自己的国家,可爱的美国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释