有奖纠错
| 划词

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

所有的吠犬都咬人。

评价该例句:好评差评指正

Je ne rêve pas, c'est bien lui.

做梦, 这真他。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une société “holistique” dans laquelle le “Tout” l’emporte sur le “Particulier”.

中国落后国家,“整体”大于“个人”的“整体主义”社会。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以后,此求爱宣言虚言,成功地被公诸于世。

评价该例句:好评差评指正

C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.

原因,德雷福斯事件利益冲突,想上的、抽象的冲突。

评价该例句:好评差评指正

FAIRE DE L'AGRICULTURE BIOLOGIQUE,C'EST AVOIR UNE OBLIGATION DE MOYENS ET NON DE RESULTATS.

作绿色农业, 意味着必须严格遵守的方式, 但一定达到的效果.

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.

我们总有时间,但事实如此。

评价该例句:好评差评指正

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加开幕式 这方消息。

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg, lui, n'était pas non plus sans songer à son domestique, si singulièrement disparu.

斐利亚•福克也没想过他那个莫名其妙地就失了踪的仆人。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!

当学生犯拼写错误时,这没有问题!

评价该例句:好评差评指正

Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.

第三,我的影片个人化的表达形式,一种祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线一次简单的穿越,由一系列在作品前的停留构成。

评价该例句:好评差评指正

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

指当今使用的法语或英语。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.

,在一切诗人的崇高天性中,占支配地位的私利。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.

犯罪行为,但会造成丑闻。

评价该例句:好评差评指正

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈的反义词贫穷庸俗。

评价该例句:好评差评指正

Un homme de caractère n'a pas bon caractère.

个性强一定好性格。

评价该例句:好评差评指正

Il en agit ainsi non par modestie.

他这样做出于谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

我们如何能够在那些显然作者不得不写作之的书籍那儿被耽搁呢?

评价该例句:好评差评指正

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章为某个产品设立,为生产厂家专设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《乱世佳人》音乐剧

Nous ne sommes pas, ce que vous voyez.

我们是你们看到的那样。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专必备470动词

La police a repéré un homme suspect qui rôdait autour d'une maison inhabitée.

警察定位出一个可疑的男人在自己家的房前转悠。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.

家庭的经济地位是起决定性作用的主要因素。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais, les mouchoirs jetables n'ont pas toujours existé.

但是,一次性纸巾自古就有。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est que je suis très loin d'être parfaite à ce sujet.

我所做的完美。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'histoire de l'Afghanistan n'a pas commencé en 2001.

阿富汗的历史始于2001年。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parfois, vous pouvez comprendre grâce au contexte, mais pas toujours.

有时候在语境的帮助下, 你们会理解它的意思,但总是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du temps de Karl, c'était pas comme ça.

在卡尔的时代,事实如此。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.

如此,这让我深受感动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, pour finir, tout le monde n’apprend pas de la même manière.

所有人的学习方式都相同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais bon, même en France, on ne le fait pas partout.

但就算在法国,也到处都是这么做的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les cheveux bouclés, ce n'est pas toujours considéré comme quelque chose de joli.

卷发,总是被认为是好看的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne sais pas pour vous, mais pour moi, ce n’était pas le cas.

我不知道你们,但对我来说,情况如此。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En réalité, pas vraiment, parce que ce n'est pas si rentable.

但事实上,如此,高定的利润不高。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Mais oui, ça ne sert pas à rien la Haute Couture.

是的,高定服装没有用处。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.

然而,所有人都认为欧盟的建立是有利的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants.

成为某种悲凉的伴侣照护者哟。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ils se lassent l''un de l''autre elle ne sera jamais duchesse.

然而,爱情逐渐化为友谊来的公爵夫人,可可。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien évidemment que tout ne tombe pas du ciel.

显然一切都是从天而降的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est à dire que la situation n'est pas due au hasard.

也就是说,这种情况偶然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端