Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
La protection des demandeurs d'asile est assurée au Bélarus conformément aux normes et principes internationaux.
白俄罗斯依照国际准则和标准保护寻求庇护者。
Le Bélarus applique un système intégré de protection juridique et sociale des demandeurs d'asile.
白俄罗斯有一套完整的制度,对寻求庇护者进行法律和社会保护。
La politique actuelle de renvoi des demandeurs d'asile sri-lankais est donc toujours en vigueur.
因此遣返斯里兰卡寻求庇护者的现行政策仍然有效。
Décide d'examiner la question de la détention de demandeurs d'asile à sa cinquante-troisième session.
决定十三届会上审拘留寻求庇护者。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
民、寻求庇护者、无国籍人和移民工人也应该被包括内。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.
穆斯林少数人群体的寻求庇护者仍然逃往孟加拉国。
Il a demandé une assistance médicale en Suède au dispensaire des demandeurs d'asile de Fittja.
申诉人要求瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Le sujet comprendrait également les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
这个目也将包括民、寻求庇护者、无国籍人和移徙工人。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专也将定义中包括民、寻求庇护者、无国籍人和移徙工人。
L'Irlande prend très au sérieux ses responsabilités à l'égard des chercheurs d'asile.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Dans la sous-région, le nombre total de réfugiés et demandeurs d'asile est monté à 88 000.
该次区域民和寻求庇护者的总人数上升了约88 000人。
Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux demandeurs d'asile.
但是,这种安排不适用于寻求庇护者。
Le demandeur d'asile peut choisir d'accepter ou non l'offre qui lui est faite.
寻求庇护者可以选择他们是否接受该提。
Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.
一个代表团提请注意山地居民和北朝鲜寻求庇护者的保护需要。
Cette nouvelle prospérité cause de nouvelles difficultés à l'Irlande, comme l'arrivée de demandeurs d'asile.
由于这种新兴的繁荣景象,爱尔兰正出现一些新的挑战,例如寻求庇护者的到来。
Certains pays se sont efforcés de répondre aux besoins psychologiques des réfugiées et demandeuses d'asile.
各国还满足民妇女和寻求庇护者的心理需求。
La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
有证寻求庇护者与无证寻求庇护者之间的法律区别也已取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.
正是在那里,我遇见了Shuti,他是一位斯里兰卡籍的寻求。
La bénévole : Désolée, Diane est en rendez-vous avec un demandeur d'asile. Vous pouvez l'attendre ?
对不起,戴安正在和一个寻求开会。你能等她吗?
On retrouve notre correspondant à Londres, M.Boisseau. L'idée est de dissuader les demandeurs d'asile?
我们在伦敦找到了我们的记Boisseau先生。这个想法是为了阻止寻求?
Nous sommes prêts à accueillir des familles de demandeurs d’asile et à leur offrir l’hospitalité.
我们准备欢迎寻求的家,并给予他们热情好客。
Des demandeurs d'asile pourraient travailler dans des secteurs en pénurie de main d'œuvre.
寻求可以在劳动力短缺的部门工作。
La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.
法院驳回了他将寻求送往卢旺达的计划。
Sur les dix-neuf agresseurs identifiés, dix sont des demandeurs d'asile.
在的十九名肇事中,有十名是寻求。
Le Royaume-Uni ne peut plus renvoyer des demandeurs d'asile au Rwanda.
英国不能再将寻求遣返卢旺达。
On a des demandeurs d'asile déboutés, on a des sans-papiers économiques.
我们拒绝了寻求,我们有经济上的无证移民。
Les autres sont soit demandeurs d'asile, soit en protection humanitaire.
其余的要么是寻求,要么是人道主义保。
Le Rwanda n'accueillera pas les demandeurs d'asile du Royaume-Uni.
卢旺达不会接受来自英国的寻求。
La tension monte en Europe face à cet afflux de réfugiés, demandeurs d'asile.
ZK:面对难民和寻求的涌入,欧洲的紧张局势正在加剧。
Face à ces flux de demandeurs d'asile, les pays d'Europe ont des réactions différentes.
面对这些寻求的流动,欧洲国家有不同的反应。
Et puis l'Australie a renvoyé aujourd'hui quarante demandeurs d'asile.
然后澳大利亚今天又发回了四十名寻求。
Plus de 200 000 demandeurs d'asile sont entrés en Allemagne en septembre dernier.
去年 9 月,超过 200,000 名寻求进入德国。
Ils étaient plus de 30 000, demandeurs d'asile, dans les rues de Tel Aviv.
特拉维夫街头有30,000多名寻求。
C'est pour ça que vous parlez de maltraitance administrative systémique pour les demandeurs d'asile.
这就是为什么您提到寻求面临系统性的行政虐待。
Le pays, toujours fragilisé économiquement, se retrouve accusé de refouler illégalement des demandeurs d'asile.
这个经济仍然疲软的国家发现自己被指控非法拒绝寻求。
Officiellement, le Japon prétend être ouvert aux demandeurs d'asile, mais devant eux, on ferme la porte.
日本官方声称对寻求开放,但大门却对他们关闭。
Les trois juges estiment que les demandeurs d'asile ne seraient pas pleinement en sécurité au Rwanda.
三位法官认为, 寻求在卢旺达并不完全安全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释