有奖纠错
| 划词
循序渐进法语听说

Je répète... La petite Caroline Bouchard attend sa maman à l'accueil au rez-de-chaussée du magasin.

Caroline Bouchard正在商场底楼接待处等待她的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

La démonstration a lieu dans une salle de réunion au rez-de-chaussée.

讲解会在底楼的会议室举行。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Comme vous pouvez le constater, nous vivions en rez-de-chaussé.

正如你们所见,我们那时生活在底楼

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

La salle de bains se trouve au rez-de-chaussée.

6)浴室位于底楼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

La pièce la plus spectaculaire se situe au rez-de-chaussée, modestement appelée " la cathédrale" .

- 最壮观的房间位于底楼,谦虚地称为“大教堂”。

评价该例句:好评差评指正
法语

Il est aussi possible d'opter pour le restaurant du rez-de chaussée.

您也可以选择位于底楼的餐厅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Au rez-de-chaussée, le volet anti-intrusion est solide, à l'étage, une persienne métallique se met en place.

底楼设有坚固的防侵入百叶窗,楼上设有金属百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je ne crois pas que ce buffet soit bien à sa place, dans le salon. Si on le mettait au rez-de-chaussée ?

我觉得这碗橱在客厅这个位置不好。如果我们把它放在了底楼呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Ceux qui étaient au rez-de-chaussée ont pu être évacués très vite, l'incendie ayant pris au 1er ou 2e étage.

由于火势已蔓延到一楼或二楼,底楼的人很快就被疏散了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端