有奖纠错
| 划词

Toutes les questions présentes sont des questions de portée stratégique.

当前所有问题战略性问题

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'avenir des générations futures dépend de la façon dont nous abordons les problèmes actuels.

事实上,我们如何处理当前问题将决后代前途。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会改革仍当前一个问题

评价该例句:好评差评指正

Telle est l'approche adoptée par Sri Lanka concernant la question à l'examen.

这就兰卡在处理我们当前讨论问题时采用办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération va au-delà de ce qui concerne les opérations courantes.

这种合作超出当前行动问题范畴。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité demeure la question la plus urgente à ce stade.

安全仍当前最紧迫问题

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil devait adopter une démarche aussi pragmatique que prudente pour résoudre les problèmes qui se posaient.

安理会必须采取一种现实、但谨慎方式来解决当前问题

评价该例句:好评差评指正

L'absence de terminologie commune pour la définition des évaluations continue de poser problème.

缺乏界共用术语当前存在一个问题

评价该例句:好评差评指正

Ainsi nous prendrons une part active aux débats multilatéraux sur les questions actuelles.

因此,我们将积极参加有关当前问题多边辩论。

评价该例句:好评差评指正

Le temps où les gouvernements pouvaient résoudre seuls tous les problèmes existants est révolu.

各国政府可以独自解决所有当前问题时代已经过去了。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat revêt un intérêt immédiat et continu pour l'Inde.

印度当前和持久关心问题

评价该例句:好评差评指正

Le résultat le plus important a été notre décision de ne pas léguer les problèmes actuels aux générations futures.

最重要成果,我们决不把当前问题留给后代。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du développement est une question qui concerne la communauté internationale dans son ensemble.

发展筹资当前各国共同关心问题

评价该例句:好评差评指正

Une telle attitude facilitera notre quête d'un terrain d'entente pour résoudre le problème actuel.

这将有助于我们寻求共同点,找到解决当前问题办法。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des agents demeure un problème très grave pour l'Office.

对于工程处而言,工作人员安全当前至为重要问题

评价该例句:好评差评指正

L'occupation militaire, qui est au centre du conflit actuel dans la région, doit cesser.

该区域当前冲突核心问题军事占领,因此,应当停止军事占领。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les questions environnementales appellent également une action urgente de la part de tous les États.

当前环境问题也需要所有国家采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement vrai de l'agriculture, question qui est au cœur du cycle de Doha actuel.

在农业问题上尤其如此,这当前多哈回合核心问题

评价该例句:好评差评指正

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

需要区域角色进一步参与,这解决当前问题任何可持续办法必要和重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure coordination entre ces organes permettra un règlement efficace de la question examinée aujourd'hui.

建立这些机构之间建设性互动关系,将有利于有效解决我们当前所审议问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子, 败家子弟, 败将, 败酱草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On le voit, ces deux projets tendaient à résoudre la question des vêtements, qui était alors la plus sérieuse.

划可以帮助们解决当前穿衣问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接