有奖纠错
| 划词

Allons donc, ce n'est pas possible !

,根本不可能!

评价该例句:好评差评指正

Il a attrapé une méchante grippe.

重感冒。

评价该例句:好评差评指正

J'ai attrapé un rhume.

感冒。

评价该例句:好评差评指正

Il a besoin d'une douche.

冲个澡

评价该例句:好评差评指正

Il va pleuvoir, je me sauve.

要下雨, 我赶紧走

评价该例句:好评差评指正

Il faut que j'étende la lessive.

评价该例句:好评差评指正

Elle est grippée et reste à la maison.

流感,呆在家里不出门。

评价该例句:好评差评指正

Je leur donnerai à tous la même photo.

干脆每人给一张一样的照片。”

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions au fait aussi beaucoup plus réduit.

的我们想也少

评价该例句:好评差评指正

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿去散步,结果一场重感冒。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从不在,这才安慰。

评价该例句:好评差评指正

I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.

受到热情地接待,另外还一笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃不少的国内外市场机会及竞争优势。

评价该例句:好评差评指正

Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.

Alain的数学零分,因为它所有的作业都没有做好。

评价该例句:好评差评指正

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统迷走神经方面的病症。

评价该例句:好评差评指正

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说一个善意的谎言,因为知道病人已经绝症。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狗狂犬病,就马上报告警察。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la mémoire un peu trop courte.

我们集体记忆短缺症。

评价该例句:好评差评指正

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

现在我英语演讲比赛第一名,看还能讲什么。

评价该例句:好评差评指正

Un véritable cancer du poumon planétaire.

地球如同肺癌一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico, arsino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allons donc, mon cher Athos ! vous avez vraiment des idées inconcevables.

,亲爱的阿托斯!你有些见解真不可思议。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un but pour la France, l'espoir renaît.

如果祖国一分,那么希望重

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

Quelle est votre note de TEF ?

TEF考试你几分?

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

Quel est votre résultat de TEF ?

TEF考试你几分?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Adieu ! adieu ! dit-il en s’en allant.

!”他说着就走

评价该例句:好评差评指正
创世 La Genèse

J'ai formé un homme avec l'aide de l'Éternel.

耶和华使我一个男子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vous défie de sortir de là.

我不信你们能摆脱

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

J'ai eu 3 A en anglais, littérature et composition.

英语、文学和写作A。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Tu fais tant de tapages, comment veux tu que je dorme ?

你这么吵,我能睡吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir été briquetiers, potiers, fondeurs, forgerons, nous saurons bien être maçons, que diable !

我们制砖工人、陶器工人、冶金工人和铁工的工作都做,瓦工的工作一定更能做!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un but pour l'adversaire, c'est un désastre !

如果对手一分,那就是一场灾难!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?

你知道我的毕业会考S吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça va l'académicien ! Tu sais, les temps sont modernes maintenant !

院士!你知道现在是时代

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’ai une leucémie. Je pars me faire soigner dans le futur.

“我白血病,到未来去治。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Parce que je viens d'avoir deux places pour aller voir France-Angleterre dimanche après-midi.

我刚刚两张星期天下午法国对英国的票。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il sentait que son âme était réconciliée et il espérait Dieu.

他觉得他的灵魂救,他期待着上帝。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Non, il faut que je file. À demain.

不 我 明天见。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pauvre moi, qui sait quelle terrible maladie j’aurais aujourd’hui !

可怜的我啊!谁知道我今天究竟什么绝症!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.

重感冒,所以,他呆在家里。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Oh si ! J'ai eu 12 à mon DS de maths, je suis dég.

哦,有的!我的数学作业12分,真烦人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsotrachyte, arsouille, arsouiller, arsphénamine, arsycodyle, arsyl, arsylène, art, art plastique, art.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接