有奖纠错
| 划词

Elle m'a été une auxiliaire précieuse.

她曾是我的得力助手。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions également organiser des programmes communs de formation des fonctionnaires.

个是培训得力官员的联方案。

评价该例句:好评差评指正

Les concepts d'eau virtuelle et d'empreinte hydrologique sont de puissants outils de communication.

虚拟水和水足迹概念是非常得力的宣传工具。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus, nous voyons une meilleure coordination et une direction renforcée.

我们日益看到更好的协调和更得力的领导。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ONU est faible, elle ne peut pas servir correctement la cause du développement.

得力的联无法充分服务于发展事业。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.

我相信,他们的得力领导将使会议顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

De même, de nombreuses techniques peuvent être mises à profit pour améliorer la vie des femmes.

,许多技术可用于作为改善妇女生活的得力措施。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence suédoise de coopération internationale au développement aide également à réaliser de nombreux projets.

瑞典际发展作署是得力的主办单位。

评价该例句:好评差评指正

Le pays s'est doté d'un régime législatif robuste pour la protection des droits de l'enfant.

乌兹别克斯坦设立了保护儿童权利的得力的立法制度。

评价该例句:好评差评指正

Son action, notamment en Afrique, a été menée avec compétence et détermination.

尤其是在非洲,该组织得力和坚定地采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, d'importants services de conférence y ont été mis en place.

此外,还在联罗毕办事处设立得力的会议事务处。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que, sous sa direction éclairée, nous parviendrons aux meilleurs résultats.

我确信,在他的得力领导下,我们将取得丰硕成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus que sous sa conduite compétente, cette séance produira des résultats.

我们坚信,在她的得力领导下,本次会议将取得实际成果。

评价该例句:好评差评指正

C'est une dirigeante qui fait preuve de fermeté, et une personne efficace et généreuse.

她是得力的领导者,她工作效率高,待人友善。

评价该例句:好评差评指正

Découvre vite le mini dossier sur l’environnement et deviens le roi protecteur de la nature.

快来阅读跟环境有关的迷你小短文并成为得力的自然保护者吧。

评价该例句:好评差评指正

Une gestion efficace des catastrophes exige des personnes bien formées et compétentes.

有效的灾害管理需要人力资源,也就是需要受过训练的得力人员。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, les capacités continueront à dépendre d'une forte assistance bilatérale des États Membres.

在此期间,特派团的能力将继续依靠会员得力的双边援助。

评价该例句:好评差评指正

À la fois rigoureux et constructif, ce mécanisme a instauré un environnement d'égalité.

普遍定期审查机制既得力,又具有建设性,创造了平等的环境。

评价该例句:好评差评指正

3 Le Secrétaire général devrait nommer un adjoint du Représentant spécial, doté de pouvoirs étendus.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite, barbot(t)e, barbotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Audrey, l'acolyte de Daniel et Dylan le bras droit du père.

Audrey,Daniel的跟班,Dylan是父亲的助手。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il trouva, d’ailleurs, dans sir Francis Cromarty, un auxiliaire décidé.

而且他相信柯罗马蒂还能做他的助手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Votre cheval a-t-il de bonnes jambes de devant ? dit M. Madeleine.

“您的马的前腿?”马德兰先生说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Oui, monsieur le maire. Vous le soutiendrez un peu dans les descentes. Y a-t-il beaucoup de descentes d’ici où vous allez ?

,市长先生。在下坡时,您稍微勒住一下。您去的地方有许多?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

D’ailleurs, la Tankadère portait admirablement la toile, ayant un grand tirant d’eau, et tout était paré à amener rapidement, en cas de grain.

再说唐卡德尔号上的大,船的吃水量很深,一切都有充足的准备,即使在暴风雨中,能迅速航行。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal. Il semblait même plus vigoureux de cette jambe-là que de l’autre.

大家看见他在广场上围着大车不断地蹦蹦跳跳,提供左右量不相等的支援。看来他的跛腿甚至比好腿还更

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top ne lui avait pas été renvoyé, et il avait paru inutile d’exposer le fidèle chien à quelque coup de fusil qui eût privé les colons de leur plus utile auxiliaire.

他们没有再派托普到他那里去,因为把这只忠实的狗送给敌人射击,只能使居民们丧失一个最的助手,决不会有任何好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse, barcassede, Barcelonais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接