有奖纠错
| 划词

L'analyse porte également sur les échanges téléphoniques entre les 19 suspects immédiatement avant, pendant et après l'assassinat.

分析人员也在审查这些嫌犯在暗杀之前、期间紧接得手电话联络情况。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives de détournement ne réussissent pas toujours et elles ne sont pas systématiquement signalées par les navires attaqués.

并非所有劫持行动都能得手,受害船只也没有报告所有未遂劫持行动。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour cela, il lui faut une carte d'entrée, et elle compte bien que Lauze de Perret la lui donnera.

为届时得手,她需要一张进人通行证,她指望洛兹·德佩雷能帮她这个忙。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu de terrain Massimo Ambrosini a trouvé la faille sur une tête croisée à la réception d'un corner (40e).

大将Massimo Ambrosini在比赛进行第40分钟时接队友开出角球,头球攻门得手

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les chances de succès passaient par la qualité des renseignements et il fallait une reconnaissance et une surveillance plus complexes.

尤其是需要掌握更精确情报,进行更复杂监视,以保证最大得手

评价该例句:好评差评指正

Selon Grego, de telles constellations sont par nature vulnérables aux attaques parce qu'une attaque réussie en un seul point suffit à affaiblir l'ensemble du système.

据Grego讲,这组资产本身就很容易受攻击,因为一旦针对一点攻击得手,整个系统都可能受抑制。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les pirates informatiques ont attaqué divers sites sur l'Internet et sont parvenus à empêcher toute activité pendant des heures et parfois pendant des jours.

例如电脑黑客袭击了万维网上各种网站,并且得手,使企业各种作业停顿良久,有时几天之久。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin a confirmé que les Forces de défense populaires et les autres milices exécutent l'attaque initiale, les Forces armées soudanaises entrant en action que lorsque la zone est sécurisée.

专家小组证人证实,人民保卫部队其他民兵发起首次攻击,而苏丹武装部队在该地区得手后进入。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel et les moyens opérationnels utilisés pour exécuter ces attentats sont considérables, mais la méthode choisie était simple, afin de maximiser les chances de succès avec un minimum de complications.

这些人进行这种袭击活动能量能力都很强,但所选择方式很简单,尽可能增加得手,同时尽量减少节外生枝。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard à la facilité avec laquelle ces fonctionnaires et leurs associés ont pu mener à bien de tels agissements, l'équipe spéciale a dû examiner de très près les activités et la gestion de leur bureau à Nairobi.

由于这些工作人员及其同伙频频得手,就要求工作队认真审查其内罗毕办事机构运作管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser, parchemin, parcheminé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

S'il y arrive, on ne pourra plus se faire renvoyer tout simplement parce que Poudlard n'existera même plus !

如果让得手, 霍格沃茨就不会存在,也就无所谓开除不开除!

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Et le bourgeois d’occasion, plus malin, tirait à lui la couverture, prenait le dessus du panier de tout, de la femme, de la table et du reste.

那位旧时的男主人手更为高明,店里上好的东西是先得手,这女人先尝,肴撰由先挑,即使是剩下的权力,也仍然占有优先权。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

D’autres auraient pour sûr perdu la tête dans ce coup de fortune. Elle était bien pardonnable de fricoter un peu le lundi, après avoir trimé la semaine entière.

无论谁,生意兴隆之时,会忙得手慌脚乱。一个星期忙下来,吃些好好肉,是情理之中的事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière, par-dessous, pardessus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接