J'apprends cette heureuse nouvelle à la radio.
我通过电台得知了好息。
Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.
他刚从收音机里得知一则新。
Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle.
得知息我很难过!
J'ai appris la nouvelle par mes voisins.
我是从邻居那里得知息的。
Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.
我们无从得知堆芯熔化的精确程度。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从一人那得知了息。
Il vient d'apprendre une nouvelle par la radio.
Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.
,本阿里得知自己被合法地废黜。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一人那里得知了息。
C'est traumatisant d'apprendre la mort de son fils unique pour une mère.
对于一母亲来说,得知独生子的死讯是令人心碎的。
Comment peuvent-ils savoir que le juge n'aurait jamais enquêté le crime transnational ?
他们如何得知,法官决不会对犯罪事实进行跨国调查?
J'ai appris qu'il avait un deuil.
我得知他家里有丧事。
Il l'a appris de son ami.
他从朋友那里得知件事。
Je viens d'apprendre une chose étonnante.
我刚得知一件令人吃惊的事。
Elle a appris une fâcheuse nouvelle.
她得知了一令人恼火的息。
Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.
,他得知他已被学校开除。
Nous venons tout juste d'apprendre que deux catastrophes aériennes tragiques s'étaient produites hier.
我们刚刚得知,昨天发生了两起空难。
Craint-il par hasard que ceux-ci n'apprennent la vérité?
也许是它害怕他们可能得知真相吧?
Le Conseil est informé que la demande a été retirée.
理事会得知,项申请业已被撤回。
J'ai été également informé de l'exploitation des diamants au-delà de Banalia.
我得知,有人在巴纳利亚以开采钻石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me suis rendu compte que ça lui faisait beaucoup de bien.
知这对她来说不错。
Vous aurez votre note à la fin de la semaine.
你会这个周末知你的分数。
On vient d'apprendre qu'il devrait aussi apparaître dans le prochain film Spawn.
刚刚知他也会再生侠下一部出现。
Comme annoncé, ils trouvent une petite porte vitrée à l'arrière.
正如知的那样,他后面找到一个小玻璃门。
Mon travail, je l'ai fait en un clin d’œil quand j’ai appris que je partais.
当知要离开,一眨眼就完成了工作。
Et finalement on va apprendre qu'elle sort avec le serveur du bar.
最后知,妹妹和咖啡馆的伙计出去约会了。
Julien apprit par le discours de l’évêque, que le roi descendait de Charles le Téméraire.
于连从教的致词中知,国王乃大胆查理之后。
Ma valise, je l’ai faite en un clin d'œil quand j’ai appris que je partais.
当知要离开,李箱上做了一个卡扣。
Euh ok ! c'est... c'est dur de l'apprendre ! J'vais l'annoncer à Steven.
歌曲呃好吧!知这个消息非常的难过!去跟Steven说。
Aux dernières nouvelles, il tenait un restaurant avec son épouse à Rome.
“最近知的消息是,他和他太太罗马开了一家餐厅。
En apprenant sa mort, Donald Trump n'a pu que rendre hommage à cette opposante acharnée.
当知她的死讯后,唐纳德·特朗普只能向这位凶猛的对手致敬。
Déjà ? s'exclamèrent-ils de concert lorsqu'on leur dit que huit années seulement s'étaient écoulées.
“这么快?”当两人知时间仅仅过去了八年时,都发出了这样的感叹。
Les seuls indices tangibles trouvés sont une montre et une gourmette en argent attachées au poignet gauche.
唯一可以知的线索就是左手腕上佩戴的银表链手表。
OK 18 mai 2018, apparition de Daniel, on apprends que c'est notre demi-frère.
好的2018年5月18日,随着丹尼尔的出现,知他是同父异母的兄弟。
29.Je viens d'apprendre que nous avons assez de stock, il n'y a doncpas de problème pour votre commande.
29.刚刚知现有足够的库存,你的订单没问题。
Elles étaient dans les mêmes couches et au même endroit, donc nous savons qu'ils ont partagé les mêmes mers.
它位于同一地层、同一地点,所以知它共享海域。
Je l’ignore, mais il se maintint le plus souvent entre deux eaux et au large des côtes.
无从知,但船常常是水里和离海岸远的水面上走。
Au lendemain des combats, le commandement nippon apprend que plus de 200 viols ont été commis par l’armée impériale.
战争结束后,日军司令部知日本皇军犯下了200多起强奸案。
Rambert apprit que Cottard ignorait l'adresse de Gonzalès, mais qu'on pouvait toujours retourner au petit café.
朗贝尔知柯塔尔也不知道冈萨雷斯的地址,不过,总还可以回到那家小咖啡馆。
Alors si vous voulez avoir un peu plus de détails, il faut plutôt lui poser une question ouverte.
如果你想知更多的细节,那你就提一个开放型的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释