有奖纠错
| 划词

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀

评价该例句:好评差评指正

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个以诉说心中梦想、悲哀、喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息悲哀微笑。

评价该例句:好评差评指正

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

悲哀着想有个崭新生活。

评价该例句:好评差评指正

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我悲哀发现我只是你陪聊” 这句话用法语么说?

评价该例句:好评差评指正

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源。

评价该例句:好评差评指正

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

然而,令人悲哀是,这又是一种似曾经历过感觉。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, malheureusement, nous constatons qu'une telle institution est vraiment nécessaire.

现在我们每天都非常悲哀被提醒,是多么需要这一个机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者丧生感到悲哀

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les fléaux tels que la pauvreté, l'exploitation, la maladie et l'analphabétisme vont de pair.

悲哀是,像贫困、剥削、健康不佳和不识字等祸害是并存

评价该例句:好评差评指正

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

Elle est plongée dans le deuil.

沉浸在悲哀之中。

评价该例句:好评差评指正

7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

荣耀自奢华,也当叫痛苦悲哀

评价该例句:好评差评指正

"Nous sommes profondément attristés d'annoncer que Steve Jobs s'est éteint aujourd'hui", a déclaré Apple dans un communiqué.

我们深深地悲哀宣布斯蒂文乔布斯先生已经在今天去世,苹果公司在公报(官报)中宣布。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les réalités de la guerre et de la violence persistent dans différentes parties du monde.

悲哀是,战争和暴力现状仍存在于世界不同角落。

评价该例句:好评差评指正

La triste vie est lorsque vous rencontrez une personne très importante pour vous, il represente tout pour vous .

@巴黎光棍潮流法语:人生悲哀是你遇上了一个对你很重要人,他是你一切。

评价该例句:好评差评指正

Nous portons le deuil de sa voix et de son dévouement constant à la recherche de l'autodétermination.

我们为失去他声音和他寻求自决坚定献身精神而悲哀

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Plusieurs décès sont à déplorer aujourd'hui.

汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):今天要对很多死亡表示悲哀

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, l'on n'a malheureusement pas accordé suffisamment d'attention au fardeau insupportable que représente la dette pour ces pays.

然而,对这些国家难以支撑债务负担给予关注却少到令人悲哀程度。

评价该例句:好评差评指正

Il est triste de constater que tous les systèmes de justice nationaux ne sont pas exempts de corruption.

令人悲哀一点是,并非所有国家司法系统都能免于腐败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver, enjoliveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Mais c'est triste d'abord pour lui et pour les Brésiliens.

对他本人,对巴西人民来说都很

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un style de parisien mais c'est un peu triste de dire ça.

一种巴黎人的风,但这样说有点

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les églises étaient emplies de plaintes plutôt que d'actions de grâces.

响彻教堂的不感恩的歌唱而的呜咽。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y avait une triste réponse à chacune des deux demandes faites par Edmond.

唐太斯急切地提出的问题得到的都的答复。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! que la nuit faisait toutes ces choses tristes !

哎!夜晚使一切都显得

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid ! s'exclama Harry, désolé de voir des larmes couler le long de sa barbe.

“海! ”哈利说。他十分震惊地看到海和悔恨而颤抖,大颗的眼泪渗进他的胡须。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est comme ça, c’est une règle universelle, c’est triste mais c’est la vie.

这样的,这个普遍的规则,很不过这就

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Je n'ai plus le temps de binger des séries, c'est hyper triste.

我已经没有时间去刷剧了,真了。

评价该例句:好评差评指正
科技

Ils sont même capables de ressentir un deuil.

甚至能够感受到

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le plus triste, c’est que je ne reconnais plus le quartier avec tous ces changements.

,这么多的改变,我都不认识这个街区了。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Sa vieille tête, pâle et triste, semblait regarder le ciel.

他那衰老的脸,惨白而,仿佛仍在望天空。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur son visage, on lisait un reste de choc et de tristesse, mais pas davantage.

魏成脸上有一丝震惊,一丝,但也仅仅一丝而已。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione regarda avec tristesse son œuf minuscule.

赫敏地望着她的小彩蛋。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Et elle savait quelle en était la cause.

她还看出来了,她知道他的原因。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nick Quasi-Sans-Tête regarda d'un air attristé Harry, Ron et Hermione remplir leurs assiettes.

差点没头的尼克地瞅着哈利、罗恩和赫敏把食物盛进各自的盘子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est une histoire affreuse, dit tristement Ginny.

“真太可怕了。”金妮地说。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(C’est triste.) Oui. C’est la vie.

(这很。)的,这就

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est très triste, c'est très triste.

令人无奈的,这非常的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous vous en irez donc, dit Eugénie en lui jetant un regard de tristesse mêlée d’admiration.

“你就走了吗?”欧也妮说着,对他又又钦佩的望了一眼。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous arrivons ! murmura le voyageur avec un indéfinissable accent de mélancolie.

“我们到了!那旅客用一种无法形容的的声音把这句话复述了遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énonciative, énone, énophite, énophtalmie, Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément, énormité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端