Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.
我们邀请所有愿意成为提案国的国家加入成为提案国。
J'encourage les autres délégations à s'inscrire sur la liste des auteurs.
我要鼓仍考虑成为提案国的代表团成为提案国。
La technologie informatique peut aussi bien constituer un obstacle que servir de pont.
计算机技术可以成为一种障碍,也可以成为一种桥梁。
Beaucoup deviennent orphelins; beaucoup deviennent handicapés; beaucoup deviennent déplacés.
多儿童成为孤儿;多儿童成为致残人;多儿童流离失所。
Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.
其中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。
Faisons partie de la solution et non pas du problème.
让我们成为解决的一部分,而不是成为问题的一部分。
Est-il besoin de le répéter? Le principe de roulement doit devenir une réalité.
则应成为现实。
Chaque jour, les nouvelles de civils victimes de conflits armés alimentent les discussions du Conseil.
每天有关平民成为武装冲突受害人的新闻成为安全理事会讨论的内容。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为人类的遗产。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能成为我们的命运。
Le PNUE n'a nullement l'intention de devenir lui-même un organisme de financement.
环境署无意成为筹资机构。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
妇女经常被鼓成为教师。
La révision ne doit pas devenir une fin en soi.
审查本身不应该成为目的。
C'est à eux que nous devons ce rapport.
正是他们使本报告成为可能。
Je souhaite vraiment que cela puisse se faire.
但愿这能够真正成为现实。
L'Afghanistan est devenu l'un des points sensibles de la planète.
阿富汗已成为世界疼点之一。
Leur sécurité doit être une préoccupation majeure.
他们的安全应当成为核心。
Les civils étaient les cibles principales de l'attaque.
平民成为袭击的主要目标。
C'est le raisonnement qui a mené à la création de l'ASACR.
这是成为南盟基础的道理。
Il n'y a pas de raison pour que le Népal déroge à ce principe.
尼泊尔没有理由应成为例外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.
你不一定要公务员才能一名教师。
A leur tour, elles deviendront des faubourgs, comme les faubourgs sont devenus des centres.
反过来,他们将郊区,因郊区已中心。
Le roi des pirates, ce sera moi !
我要贼王!
Depuis combien de temps êtes-vous devenu moine ?
您僧人多久了?
Je vous suggère le titre de roi.
我建议你国王。
Ça se contracte et ça fait DU.
它被缩写DU。
Le père d'Elisabeth devient donc George VI, roi d'Angleterre, et Elisabeth, l'héritière du trône.
伊丽白父亲因此英格兰国王乔治六世,伊丽白则王位继承人。
Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.
了幕后首领。
Où chacun peut devenir ce qu'il veut.
在这里 你想要什么 就会什么。
Tu veux devenir un éléphant quand tu seras grand ?
你长大后想一头大象?
Et c'est comme ça que je suis devenu alcoolique.
这就是我酒鬼原因。
Les Croisières deviennent des démonstrations de force.
巡游系列了力量展示。
Mais aussi de prendre un temps d’avance, d’être un exemple.
甚至是敢人先,榜样。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
然后巴巴比布勒了船长。
Ils deviennent des martyrs du mouvement ouvrier.
他们工人运动烈士。
Cela devient la fête du Travail et de la Concorde sociale.
这劳动和社会和谐日。
Rusti-cité vous servira de base pour vos missions d'exploration.
祝庆村将您探险基地。
Ne résolvez que le premier des deux problèmes, vous serez Venise, vous serez l’Angleterre.
只解决这两个问题中第一个吧,你将威尼斯,你将英格兰。
Ce sont eux qui deviennent les nouvelles cibles des attaques xénophobes.
他们了仇外攻击新目标。
C’est pour être un vrai champion de judo.
这是了一个真正柔道冠军。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释