有奖纠错
| 划词

La lecture de l'immigration comme menace contre l'identité nationale va de paire avec la perception de la mondialisation comme processus d'uniformisation culturelle.

将移民现象描述成对民族特征威胁与将全球化视为文化趋同过程是齐头并进

评价该例句:好评差评指正

Même lorsque la cession d'une créance est effectuée à titre de garantie, l'opération est parfois structurée comme un transfert immédiat au cessionnaire.

即使是以担进行应收款转让,交易有时也会安排成对受让人直接转让。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque paire, composée d’une photo de Sun Miao et d’une de Jean-Marie, il y a un lien : un même thème, un même objet, deux personnages qui ont une attitude similaire.

孙淼,一让玛丽,这就构成了每一对展出作品。一样主题,一样目的,两个有着相人,这是这些成对照片之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Pour prendre de bonnes décisions et mettre en œuvre des programmes efficaces, il faut pouvoir s'appuyer sur des données utiles. Il importe donc d'analyser les données afin d'en faire un produit utile à l'intention des décideurs.

正确决策和出色案制订都是以准确信息为基础,这一事实要求对数据进行分析,将数据变换成对决策者有用产品。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux avantages qu'il y avait à se concentrer sur les questions relatives à l'infrastructure à clef publique était que l'on pouvait ainsi structurer plus facilement les règles uniformes par référence à trois fonctions (ou rôles) associées aux paires de clefs, à savoir la fonction d'émetteur de la clef (ou titulaire), la fonction de certification et la fonction de confiance.

侧重于公用钥匙基础设施问题主要好处之一是,便利于按照成对钥匙三种功能(或作用)来设计“统一规则”结构,三种功能分别为:钥匙签发人(或订户)功能、验证功能和依赖功能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mutinerie, mutique, mutir, mutisme, mutité, mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

On rentrait toujours toutes les deux.

我们通常都是成双成对回家

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Homme : Vous préférez un lit double ou des lits jumeaux ?

您想要双床呢,还是成对床呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bien des couples et bien des familles, en effet, n'avaient pas d'autre apparence que celle de promeneurs pacifiques.

原来,许多成双成对举家出行,看上去都只过正在安详地散步。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

On a aussi les robots de combat qui peuvent se jouer à deux et tout seul.

我们还有可以成对和单独玩战斗机器

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Deux désirs se partageaient son cœur et se fondaient en un seul et grand désir pour l'océan.

愿望分享了他心,并融合成对海洋强烈渴望。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Je n’ai pas une roue toute faite pour votre cabriolet. Deux roues font la paire. Deux roues ne vont pas ensemble au hasard.

“我没有替您这车准备好总是一对对配好。两个是偶然碰上就能成双成对。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais on sait que le mot s'emploie également au figuré pour désigner, par exemple, des paires d'objets semblables, souvent disposées de façon symétrique.

但我们知道这个词也被用来比喻,例如, 成对相似物体,通常对称排列。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Sur leurs alcôves aériennes venaient se poser les rossignols, et par les ouvertures de leurs tentures se glissaient des couples de papillons vanesses qui se poursuivaient.

夜莺从他们空中壁龛里走来,成对蝴蝶从它们帷幔开口中滑落,它们互相追逐。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La mariée avait le cordon de son soulier gauche dénoué ; et, comme elle le rattachait, au pied de la statue de Louis XIV, les couples se serrèrent derrière elle, attendant, plaisantant sur le bout de mollet qu’elle montrait.

新娘左脚鞋带散了,在路易十四铜像前系紧鞋带,成双成对们拥在她后面,等着她,却对着她露出小腿肚发出阵阵窃笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


myalgique, myall, Myanesin, myase, myasthénie, myatonie, myatrophie, -myce, mycélien, mycélienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端