L'entreprise principalement engagée dans le traitement du papier d'impression.
公司主要从纸张打的印刷。
Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.
跟他打,只有金钱才管用。
Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.
同这个人打真不愉快。同这个人打真危险。
Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.
不要认为消防员就整天和灭火打。
L'obligation des États-unis envers ces pays demeure comme par le passé.
像以往一样,美国正在同这些国家打。
Oui, nous avons cessé de traiter avec la Commission tripartite.
的,我们已停止三方委员会打。
C'est la façon habituelle dont l'Iraq traite le Koweït.
这伊拉克同科威特打的格。
Nous avons donc clairement déclaré que nous n'aurions rien à faire avec une cette résolution.
因此我们已经清楚地宣布,我们决不同这项决议打。
Nous avons essayé de traiter avec toutes les parties intéressées afin d'arriver à un accord.
我们试图各方打,以达成一项协议。
Tous les travailleurs peuvent invoquer cette législation lors de leurs négociations avec leurs employeurs.
所有的工人在其雇主打的过程中都可援引该项立法。
L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.
在官僚机构打时,如果没有住址会产生严重问题。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得相同的成员打,有一个很大的好处。
Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.
工作中,今天和陌生人甚至一些旅行者打会很愉快。
Une charte des clients a été élaborée pour 23 organisations qui traitent régulièrement avec les investisseurs.
为经常投资者打的23个机构制定了客户章程。
Il est aussi plus facile et plus gratifiant de traiter avec un voisin stable et fiable.
同一个稳定的、可以预期的邻居打,也更容易、更为有益。
Les individus qui se considèrent victimes de discrimination trouveront préférable de traiter avec une seule entité.
个人认为自己歧视行为受害者的,会发现只一个机构打非常便利。
L'intéressé n'aurait donc plus à présenter plusieurs demandes et n'aurait qu'à faire qu'à une seule agence.
有关个人因而不必再提出几份申请书,而且只需同一个机构打。
La bureaucratie des uns et des autres crée des difficultés, mais nous avons la volonté d'y remédier.
官僚机构也许会时常造成困难,但我们决心解决在安全理会打时所产生的任何困难。
Le Royaume-Uni a hâte de s'engager avec un nouveau gouvernement, conformément aux principes établis par le Quatuor.
联合王国期待着在四方原则基础上新的政府打。
Une délégation a émis des réserves au sujet de la coopération directe de l'UNOPS avec les gouvernements.
一个代表团对项目厅直接政府打持保留意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime beaucoup le contact avec les gens.
很喜欢和各种人打交。
Je sais comment il faut parler aux enfants, tout va se passer très bien.»
知如何和孩子打交,很快就能拍好照片。
Vous préférez avoir affaire avec le concret et le présent.
你喜欢和准确和现在打交。
J’aime bien le contact avec la clientèle.
很喜欢和客户打交。
J'aime beaucoup avoir affaire à lui, son enthousiasme est contagieux.
真的很喜欢和他打交,他的热情很有感染力。
Ça va être difficile, parce que j'ai pas l'habitude de vouvoyer les gens.
但这来说好难,因为不习惯以“您”称呼方的方式和人打交。
Je vous laisse. Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s’en vont aujourd’hui.
要走了,跟咱的荷兰客人打交去,他今天动身。
Dans ce cas, tu as probablement affaire à un narcissique.
那么你可能正在和一者打交。
Mais ils doivent bien voir, m’écriai-je qu’ils ont affaire à des hommes.
“但他得看清楚,”喊,“他是在和人打交啊。”
À quel homme avais-je affaire et quels projets son esprit audacieux formait-il encore ?
在跟一什么样的人打交呀?他又有了什么大胆的计划呢?
– Vos hommes sont entrés en contact avec lui ?
“您的手下跟他直接打交了吗?”
Le magistrat se dit alors qu'il a juste affaire à une mendiante un peu larguée.
县长觉得他只是在和一有点懒散的乞丐打交。
Anglais ou Maoris, nous trouverons toujours à qui parler.
不管是英国人或是毛利人,总可以找到几可以打交的。
Oh, mais j'ai affaire à des débiles profonds ou quoi ?
天呐,是在和白痴打交吗?
Donc avec la conscience on n’a jamais fini.
因此和良心打交是没完没了的。
Moins vous fréquenterez ces étrangers, mieux ça vaudra pour vous.
“你这帮人少跟这些外国人打交,越少越好。
Après ça, ceux qui ont survécu ne voulaient plus entendre parler de nous.
活下来的再也不想跟打交了。”
A partir de maintenant la prochaine personne qui parle en français aura affaire a moi !
从现在开始,下一用法语说的人将不得不和打交!
Presque jamais, elle avait affaire à des marchands de toile, chez lesquels je la conduisais.
“几乎从来不直接回家,她和一些布商打交,总送她去他家。”
Il avait affaire à des scrupules d’une espèce inconnue.
他得和一种不熟悉的顾虑打交。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释