有奖纠错
| 划词

Trop souvent, les affaires de diffamation cachent la volonté du pouvoir politique et des puissances économiques de riposter face à des allégations de mauvaise gestion ou de corruption et de brider les médias.

诽谤案件很多情况下,都是为掩盖政治和经济势力的真实意图:对管理不善或腐败的指控进行打击报复,或对媒体独立施加不当的压力。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteure spéciale a constaté que, si tel est le cas, c'est que les organismes chargés de faire appliquer la loi sont infiltrés par des éléments criminels qui se livrent de leur propre initiative à des « représailles ».

特别报告员注意些此类情况,犯罪分子渗入执法关并且主动自行进行“打击报复”。

评价该例句:好评差评指正

La mission a été informée des difficultés qu'il y avait à surmonter pour régler les problèmes de sécurité, notamment la crainte que des représailles ne s'exercent contre les informateurs, l'éventuelle collusion entre quelques fonctionnaires de la police et des éléments illégaux, le fait que les bandes opéraient en milieu urbain et les lacunes de la coordination et de la coopération.

解决安全局势问题的过程中所面临的困难包括,情报提供者害怕打击报复;非法人员和一些警察可能进行勾结;非法匪徒活动的地区为城市地区,协调与合作有待加强。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme de surveillance et de communication de l'information ne pourra être pleinement opérationnel que si un effectif minimum de cinq fonctionnaires et deux interprètes recrutés sur le plan international lui est affecté, si des visas d'entrée leur sont délivrés, et si le Gouvernement garantit qu'aucune mesure de rétorsion ne sera prise contre les témoins de violations graves des droits de l'enfant et les personnes qui recueillent des informations pour le mécanisme.

监测和报告制若要充分运行,需要至少5名国际工作人员和2名国际口译员,还需要向这些工作人员发放入境签证,以及政府保证不打击报复严重侵犯儿童权利行为的证人和为监测和报告制收集信息的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé, guindeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Home(icides)

Sa riche famille a engagé un procureur privé pour mener une vendetta contre son mari.

他的富有的家人雇佣了人检察官对他丈夫进行打击报复

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Par malheur un de ces coups de pointe blessa un hussard à la main: fort en colère d'être touché par un tel soldat, il riposta par un coup de pointe à fond qui atteignit Fabrice au haut de la cuisse.

的是,其中击打伤了翼骑兵的手:个士兵击中后,他非常生气,他以记猛烈的打击报复,击中了法布里齐奥的大腿上部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端