有奖纠错
| 划词

Il y a une bagarre le bas, on va voir?

那边好像呢,人好多。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.

我不知道它是在玩耍还是在

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours prêt à en découdre.

好争论。

评价该例句:好评差评指正

On ne va pas se battre, je ne ferai plus!

不会,我不会做更多了!

评价该例句:好评差评指正

Quand les éléphants, grands ou moyens, se battent, c'est l'herbe qui en pâtit.

当大象或中等大小的象时遭殃的是青草。

评价该例句:好评差评指正

Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

它的毛病是总喜欢跟别的狗点我不太欣赏。

评价该例句:好评差评指正

La mère : Encore une bataille, gagnée ou perdue ?

最后是赢了还输了?

评价该例句:好评差评指正

Il lutte contre Marc.

和马克

评价该例句:好评差评指正

Faire battre des montagnes.

让山;唯恐天下不乱。

评价该例句:好评差评指正

Empêchez-les de se battre!

去制!

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'ils se soient battus a été confirmé tant par Chikunov que par Ilin lors d'une confrontation.

衣物是否属于Chikunov, 以及什么时候粘上血迹的,并不清楚;第二,从Chikunov证词中可以看到,从Chikunov与刑事调查局调查官员Ilin的口供中得知,两之间在走廊上打了,Chikunov试图证明Ilin在谋杀案发时也在犯罪现场,关于的事实,Chikunov和Ilin在次对抗中予以确认。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.

控方证人说,时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到根管子。

评价该例句:好评差评指正

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Des troubles sporadiques ont éclaté à Dili, les plus graves s'étant déroulés le 30 avril lorsqu'une bagarre mettant aux prises des groupes de jeunes dans un stade sportif s'est poursuivie sur le marché central tout proche et a continué pendant plusieurs heures; quatre personnes ont été blessées et il y a eu 18 arrestations.

在帝力,骚乱时有发生,其中最严重起发生在4月30日:青年团伙在所运动场殴斗,随后有转移到附近的中央市场,殴斗持续了几个小时,造成4人受伤,18人被捕。

评价该例句:好评差评指正

4 Le Comité prend note des observations de l'État partie selon lesquelles les autorités pénitentiaires ont modifié plusieurs fois le régime de détention auquel était soumis l'auteur et qu'elles ont tenté de lui appliquer un régime plus souple, mais que la conduite agressive de l'auteur, les problèmes et conflits fréquents avec les autres détenus et avec des agents pénitentiaires les ont obligées à le soumettre à nouveau au régime destiné aux détenus les plus dangereux.

4 委员会注意到缔约国的意见,了解到监狱当局曾多次修改适用于提交人的监狱制度;尽管监狱当局试图把安排在个更加灵活的制度中,但提交人的攻击性行为及其与其囚犯和监狱看管人员频频发生的、斗殴,使不得不将重新安排在专用于危险监犯的制度中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Ils couraient, sautaient,se battaient, grimpaient sur les tables, renversaient des meubles, en criant.

他们跑着跳着,互相打架,爬上桌子,弄翻家具,大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一

Je paierais pour me battre, ça fait tellement longtemps.

花钱打架,已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Mais en général, on évite de parler autant!

打架时一般没这么多废话!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ma mère me disait de me battre, Chose qu’elle n’avait jamais faite auparavant.

母亲让打架,那是以往从来没有过的事。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Toujours en train de se tirer la bourre.

总是在为一点小事打架

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Elle va te gronder et vous allez vous disputer.

骂你,然后你俩打架

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

À cette époque, les règlements de comptes à l'arme blanche entre ouvriers étaient très fréquents.

在那个年代,工人们经常用刀子互相打架斗殴。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les deux jeunes gens commencent à se battre.

这两个年轻人开始打架

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah! Ces deux-là! Toujours en train de se chamailler!

啊!这两只恐龙!还在打架

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle sentait l’hiver, elle ne voulait pas claquer des dents devant le poêle éteint.

她是觉着冬天来了,她当然不情愿在灭了火的炉子牙齿打架

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous voulez vous battre, tous les deux ? lança Malefoy avec mépris.

“哦,你们想打架,是不是? ”马尔福冷笑说。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hé les gars, pas de bagarres, hein ! Bonne figure, hein !

嘿,别打架啊!要有风度!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Si t'es dans une bagarre, compte sur nous!

如果你打架们来帮你!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut aussi parler à tire-larigot, se battre à tire-larigot, investir à tire-larigot.

说话、打架、投资等过度行为也可以用这个词来形容。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Tu sais moi avec Thierry on s'engueule jamais.

你知道和蒂埃里,们从不打架

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Bah parce que si t'es sarcastique, on s'engueule.

呸,因为如果你讽刺,们就打架

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et où avez-vous appris à vous battre comme ça ?

“嗯,您是在哪里学这样打架的?”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si un kangourou cherche à vous combattre, vous le saurez.

如果袋鼠想和您打架,您知道的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Du coup, Levaque devint menaçant, le poing sous le nez de Maheu.

这一来,勒瓦克立刻摆出一副要打架的样子,把拳头直伸到马赫的鼻子下面。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Vous vous êtes vraiment battu dans la fosse du cours numéro 1.

你真的在1号场地里打架吗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端