Il a réussi à battre le record.
成功破了纪。
Lady Gaga bat encore tous les records.
Lady Gaga破了所有记。
Département des mains de l'homme à briser l'emprise traditionnelle de réconciliation déduction.
破人类用手系扣和解扣的传统。
En 2007, il a cassé le disque du monde.
2007年,破了世界纪。
Ce sera pour lui une plaisanterie de battre ce record.
来说破这项纪是轻而易举的事。
Allison Stokke a battu cinq fois le record américain du saut à la perche.
艾莉森史托基第五次破撑竿跳记。
Il est essentiel de faire disparaître rapidement ces idées fausses.
破、而且迅速破这种错误观念至关重要。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
破玉器行业长期以来形成的暴利经营模式。
C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
我们破监狱的栏杆, 为了我们的兄弟.
Ensuite, vous devrez attendre encore 12 mois avant une autre pause?
然后,你就必须再等待12个月前又破?
Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.
一位动员破了100米的世界纪。
Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.
戈尔弩兑猛烈地把酒杯向桌上一搁竟破了它。
Mais tout ceci sera remis en cause et bouleversé par la déferlante Avatar .
但是《阿凡达》的上映则极有可能破这一切推测。
Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.
的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿破。
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果这只鸟具有强大的生命力,它将破笼子飞走。
Il tente de battre le record.
企图破记。
Il faut faire sortir la Conférence de l'impasse.
我们必须破裁谈会的僵局。
Il importe de rompre ce cycle le plus rapidement possible.
因此需要尽快破这一循环。
Alors, alors seulement, nous sortirons de l'impasse.
那时我们才能破此僵局。
Le cycle de violence au Moyen-Orient doit cesser.
必须破中东的暴力循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est aux hommes qu’il appartient de briser le silence.
这靠人来打破沉默。
On va casser 4 œufs un par un.
打破四个鸡蛋。
Alors, péter, ça veut dire casser quelque chose.
Péter意为打破某物。
Battre le record mondial de la course du 110 mètres haies.
打破110米跨栏世界纪录。
Rien ne détruira jamais vraiment les liens du sang.
没有什么能打破血缘的关系。
Plus tard. Je vais battre un record !
会。马上打破记录了。
Mais aucune réponse ne vînt troubler le silence qui règne.
没有任何应答来打破四周的寂静。
Qui n'aime pas casser son biscuit chinois pour y découvrir son avenir?
谁不喜欢打破自己的幸运饼干?
Maîtriser les codes pour les transgresser en toute liberté.
掌握规则, 却能自由打破陈规。
A compter de ce jour, ils n'arrêtèrent plus de rompre le pacte.
从天开始,他不停的打破条约。
Beaucoup d'objets mélangés qui cassent les codes du classique.
很多东西混在起,打破了经典的规则。
Alors là, tu as battu les records de ridicule!
然后咧,你打破了最可笑的记录!
Pour ce faire, il suffit de battre énergiquement les oeufs.
做到这点,只需用力打破鸡蛋。
Favourite rompit la première le silence.
宠儿第个打破沉寂。
Un rire mystérieux, à glacer le sang, brisa le silence.
阵怪笑声打破了寂静。
L'un d'entre nous finirait forcément par craquer et tout faire basculer.
当中总会有个人打破并且完全转换气氛。
Un mythe se brise, un symbole s’effondre.
个神话被打碎了,个象征被打破了。
Quand elle a soif, il lui faut casser la glace du pot à eau.
她渴的时候,就打破茶壶里的冰。
" Bah faudrait peut-être casser les codes, une fille qui l'ouvre ce serait normal" .
也许需打破常规,女孩为此发言是正常的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释