有奖纠错
| 划词

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

能力而言,给他报酬是不合理

评价该例句:好评差评指正

La rétribution de ce travail est correcte.

报酬是合理

评价该例句:好评差评指正

Il a bien lavé la voiture, je lui ai donné un petit salaire.

他把我车洗得很干净,我给了他一点报酬

评价该例句:好评差评指正

Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.

想找到一报酬丰厚仍然十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez payé en fonction des résultats de votre vente.

报酬将根据您销售业绩支付。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面不存在法律上歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi préoccupé par les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes.

它还对男女报酬差距表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Il traite des questions actuellement à l'étude depuis 1985.

咨询委员会已经就具体情况、法官资格及报酬问题提出了看法。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité de rémunération constitue encore un problème majeur.

缺少平等报酬仍然是个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération servie est de l'ordre du salaire national minimum garanti (SNMG).

报酬相当于国家保障最低资。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, les femmes autochtones représentaient 50 % des femmes infectées par le virus.

Tavares da Silva女士询问,如果某一省拒绝履行国际承诺,例如同同等报酬,将采取何种措施。

评价该例句:好评差评指正

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,在衰退时期,许多家庭人受雇就无报酬可言。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également une individualisation des rémunérations.

报酬也可单个地通过谈判解决。

评价该例句:好评差评指正

Leur travail n'est ni reconnu ni rémunéré à sa juste valeur.

她们劳动力得不到承认和报酬

评价该例句:好评差评指正

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官报酬问题应由大会决定。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé qu'il faudrait réexaminer la question des honoraires des rapporteurs spéciaux.

发言者表示,希望重新考虑特别报告员报酬问题。

评价该例句:好评差评指正

La manière dont il est réglementé est décrite aux paragraphes 76 à 80 du rapport.

在此方面,报告第76和第80段已阐明监管此类报酬方式。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui consiste en conseils juridiques sur le droit d'auteur, le paiement et l'exonération d'impôts.

该支持包括提供版权、报酬和免税方面法律咨询。

评价该例句:好评差评指正

Ces familles privilégient le travail pour satisfaire leurs besoins.

在有关住户,就其成员需求而言,有报酬是首选。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,些妇女报酬往往很低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐

En fait, c'est une pub et on est très bien payés.

实这是一条广告,我们报酬很高来着。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a eu évidemment des sacrifices financiers, parce qu'il a toujours refusé d'être payé.

首先是经济上的牺牲。他从不接受报酬

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合

Je crois qu'on est payé 5 euros et quelques brutes de l'heure.

我想我们每小时能得到 5 欧元的报酬,这是毛工资。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合

Quand t'es comédien, t'es rarement payé, par contre toi, tu paies beaucoup.

当你是个演员的时候,你很少时候可以得到报酬,但是你自己却经常需要给钱。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合

Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面设计师会得到报酬,就像获得一张片的版权一样。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Alors oui, dans ce métier, on a des avantages en nature.

是的,在这个行业,我们会有实物报酬

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Là, je touche un peu moins de 1000 euros, mais en fait, c'est pas imposable.

这份合同给我带来不到1000欧的报酬,但实,这是不需要纳税的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En revanche, il n'est pas payé pendant les jours de grève !

但另一方面来说,他在罢工日也不会得到报酬

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.

为了履行这一职责,他必须按平价值获得报酬

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Lui au moins il paye bien !

至少他的报酬很高!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Selon elle, Spotify ne rétribue pas correctement les auteurs, producteurs, artistes et créateurs.

据她介绍,Spotify没有给与作者、制片人、艺术家和创作者合理的报酬

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

« Je ne vous paierai pas ! » Quel mépris.

“我不会给你们任何报酬!” “多么蔑啊。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous êtes en effet nombreux à vous soucier de rémunérer plus justement les producteurs.

你们中的许多人确实关心如何更平地给生产商报酬

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.

安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她加倍的报酬

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !

所以,做间谍的报酬相当不错!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cela ne lui rapportait pas beaucoup d’argent mais c’était du concret.

虽然报酬并不可观,可是却能让他了解许多的具体事务。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et 2, je pensais qu'ils étaient pas payés.

第二,我以为他们没有报酬

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.

相反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的报酬

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vais vous dire, également pour rien, qui il est.

“我告诉您他是谁,但仍不要报酬。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pour se faire payer son silence ?

为保守秘密而得些报酬吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端