Il est peintre abstrait, beaucoup de gens ne comprennent pas sa peinture.
他是抽象画家,很多人不理解他的画。
Les images sont le support des idées abstraites.
图像是用来帮助理解抽象概念的。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是思想上的、抽象的冲突。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家受到战后抽象艺术的影响。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支越空间的箭。
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.
衰老对她来说还只是个抽象概念。
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.
人有抽象与概括的。
Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.
众,人民,集体,这些都是抽象概念。”
Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.
我们画的内容可以是现代、古典、抽象等各种形式。
Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.
对本组织来说,人类不是一个抽象的实体。
Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits États.
对小国来说,这决不是抽象问题。
La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.
现实以其丰富的多种观点扫除所有抽象的观念。
La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.
保护平民不是一个抽象的政治或法律概念。
Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.
当然,意利支持国际组织的行动,并非完全出于抽象的理想。
Il était toutefois impossible d'en déterminer l'effet in abstracto.
然而,家感到不可抽象地确定这类条款的影响。
Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.
以个人的控诉来抽象地审查是否合乎宪法是不允许的。
La prévention des conflits n'est pas un concept abstrait.
预防冲突并不是抽象的概念。
Il ne suffit pas de parler des droits économiques et culturels dans l'abstrait.
抽象地谈论经济和文化权利是不够的。
Elle promeut la réconciliation par la recherche de la vérité.
让我们不要忘记,正义理念的依据乃公正性、普遍性和抽象性原则。
La protection internationale n'est pas un concept abstrait.
国际保护不是一个抽象的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.
neuf只用于谈论具体事物或者抽象事物。
Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tantôt réalistes, tantôt abstraites.
他们的衣服也都映出绚美的图案,每个的风格都不同,有的写实有的抽象。
Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.
该形容词可以和以及具体事物、抽象事物搭配使用。
En peinture abstraite, où et quand est-ce qu'on s'arrête ?
在抽象绘画中,我们何时何地才会停下来?
Un parfum abstrait et mystérieux, sans notes dominantes, mais d'une richesse florale étourdissante.
这款水是抽象的、神秘的,没有任何单一的,蕴含令惊艳的次。
Vous êtes plus à l'aise avec du concret qu'avec de l'abstrait.
你们比起抽象,具体更让你们自在。
Vous êtes plutôt à l'aise avec les idées et les concepts abstraits.
你们对于想法和抽象概念更自如。
Hilma, as-tu été la première artiste abstraite d'Europe avant même Kandinsky, Mondrian ou Klee ?
Hilma,你是欧洲第一位抽象艺术家吗?甚至比要先于Kandinsky,Mondrian或Klee?
Le chef Sarran reste dubitatif de cette période du tachisme.
萨朗厨对这种抽象派风格还是有点怀疑。
Le sens figuré est le sens abstrait, le sens imagé d'un mot.
引申意义是抽象意义,是一个词的形象意义。
C'est de l'abstraction pure, plus pure que la peinture cubiste soi-même.
这是纯粹的抽象义,比立体义绘画本身更纯粹。
Une personne pragmatique préfère se concentrer sur des résultats concrets, elle n'est pas dans l'abstraction.
一个务实的更喜欢专注于具体的结果,而不是停留在抽象概念中。
Vous parlez le langage de la raison, vous êtes dans l'abstraction.
您说话用的是理性的语言,您生活在抽象观念里。"
J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.
我当时对审案只有抽象的概念,而且一点儿没有为此感到不安。
Ça peut paraître abstrait, mais c'est immense.
这听起来很抽象,但它是巨大的。
Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?
首先,这些相对抽象的百分比对应什么?
Voilà un mot abstrait et institutionnel, mais il recouvre une belle réalité internationale.
Francophonie这个词很抽象,很有体制,但它涵盖了国际现实。
Même s'ils côtoient des signes abstraits ou géométriques, ils constituent la grande majorité des représentations.
即使它们与抽象或几何符号一起出现,它们也构成了绝大多数的表现形式。
Et comment mesure-t-on un truc aussi abstrait que le bonheur ?
你又是如何衡量像幸福这样抽象的东西的呢?
Sa simplicité procurait un sentiment étrange, elle semblait être une abstraction du monde réel.
它有一种诡异的简洁,像是对现实世界的某种抽象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释