有奖纠错
| 划词

Mais des cris, des clameurs et même une balle, perçant le chapeau de Phileas Fogg, leur apprirent que la ruse était découverte.

后面传来了一阵叫喊的声音,甚至还飞来一颗子弹打了福克先生的帽子。这说明他们的西洋镜已经被了。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un « sentiment d'insécurité » ressenti par les Serbes qui entrave le retour des personnes déplacées, mais bien les réalités de la vie quotidienne, qui démentent un autre « sentiment », que l'on tente d'imposer, celui-là l'image d'un Kosovo multiethnique.

问题的关键不塞族人“认为局势不安全”,而日常生活中铁一般的种种事实阻碍了境内流离失所者的且也了另外一种强加的“认知”,即认为科索沃一个多民族的地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


médiacalcinose, médiacalcosede, médial, médiale, médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Oh, non. Je suis démasqué! Mais vous ne m'arrêterez jamais!

哦,不 我被穿了!但你永远无法阻挡我!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Non pas, répondit-il ; mon ami que voilà, et qui est jaloux de mes vingt francs, me dénoncera si je dis faux.

“不会,”他说,“我朋友在这儿,他看着我眼红,我要是说假话,他会穿。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Heureusement, Norvay, le détective qui protège la Paix et chasse la Haine, est équipé d'une loupe ultra sophistiquée pour tous les démasquer !

是,我们有保护和平、驱除仇恨侦探-诺维。他配备了超精密放大镜,可以将他们全部穿!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et bien loin de nous plaindre de ses additions, elles ne nous suffisaient pas encore et nous disions : « Mais il me semblait qu’il avait dit aussi autre chose. C’était plus long la première fois quand vous l’avez raconté. »

我们不仅不穿她,反而觉得她编派身不够,对她说:“客人似乎还说了别话,你上次讲得更详细。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端