有奖纠错
| 划词

Ils étaient en possession d'armes et d'un émetteur radio.

他们持有和电台地图。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle officiel de la possession d'armes par des particuliers.

对个人持有方控制。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de soldats sous les armes est difficile à estimer.

持有士兵人数很难估计。

评价该例句:好评差评指正

Les pirates étaient armés, mais pas nécessairement organisés.

海盗持有但未必是有组织

评价该例句:好评差评指正

On prétend que le Gouvernement soudanais ne parle qu'à ceux qui portent des armes.

据说苏丹政府只与持有者会谈。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit donc pas seulement des enfants qui portent ou ont porté les armes.

因此,它并不仅指持有儿童。

评价该例句:好评差评指正

C'est au vu de ce permis qu'un permis d'importation est accordé.

持有使用执,才可发放进口执

评价该例句:好评差评指正

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋政变和非法持有

评价该例句:好评差评指正

Quelles règles s'appliquent à l'acquisition, à la détention, à l'importation ou à l'exportation d'armes?

有关获得和持有进出口法律为何?

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont encore à consentir pour désarmer la population en détention illégale des armes.

为解除非法持有人口装,还需采取进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

D'après des fonctionnaires du Ministère pakistanais de l'intérieur, quelque 18 millions d'armes seraient détenues illégalement.

巴基斯坦内政认为,非法持有约有1 800万件。

评价该例句:好评差评指正

La détention d'armes est une infraction beaucoup moins grave que l'utilisation ou le transfert illicite.

仅仅持有虽然也是一种犯罪,但比使用或非法转让犯罪轻得多。

评价该例句:好评差评指正

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大分人口仍非法持有

评价该例句:好评差评指正

Si une arme est perdue ou tombe entre des mains inappropriées, l'incident doit être signalé à la police.

如果遗失或者落入不该持有人手中,必须立刻向警察门报告。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas, il est seulement exigé d'obtenir un permis de transport d'armes ou de munitions (voir art. 50).

在这些情况下,只规定持有或弹药运输许可证(见第50条)。

评价该例句:好评差评指正

À leur retour, le groupe aurait été arrêté par des policiers et des civils armés dans la ville de Uiramuta.

在返回时,他们在Uiramuta镇被持有警察和平民截住。

评价该例句:好评差评指正

Autre problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

此外,一个令人尤其关注问题是,人口中大分人非法持有

评价该例句:好评差评指正

M. Chaabane a aussi été reconnu coupable d'un délit majeur de possession d'armes, selon l'article 72 du Code pénal.

根据《刑法》第72条,还认定Chaabane先生犯持有重罪。

评价该例句:好评差评指正

Être habilité par la police à posséder ou acquérir une arme.

由警察开具能持有或获取资格证明。

评价该例句:好评差评指正

La détention de toute autre arme est absolument interdite.

严格禁止军持有非配发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moyé, moyen, moyen age, Moyen Âge, moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux, moyen-courrier, moyen-métrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.

总统女士,我们有确凿的证据证明Javotte和Anastasie持有武器

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le titre de l'article alarmiste : « Un fiché S d’ultragauche qui transportait des grenades en garde à vue » . L'auteur de l'article raconte l'arrestation et le placement en garde à vue, lundi 25 mars, de Cédric D pour détention d’armes.

《一个携带手的S被拘留》。该文章的作者介绍了塞德里克·D,因持有武器而于三月二十五日星期一被逮捕和安置在拘留所中的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu, moyite, moyorelaxation, mozabite, Mozambicain, mozambikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接